Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. ఆదాము షేతు ఎనోషులూకా 3:36-38
1. Adam, Seth, Enosh,
2. కేయినాను మహలలేలు యెరెదు
2. Cainan, Mahalaleel, Jared,
3. హనోకు మెతూషెల లెమెకు
3. Enoch, Methushelah, Lemech,
4. నోవహు షేము హాము యాపెతు.
4. Noah; Shem, Ham, and Japheth.
5. యాపెతు కుమారులు; గోమెరు మాగోగు మాదయి యావాను తుబాలు మెషెకు తీరసు అనువారు.
5. The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6. గోమెరు కుమారులు అష్కనజు రీఫతు తోగర్మా.
6. -- And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
7. యావాను కుమారులు ఎలీషా తర్షీషు కిత్తీము దోదా నీము.
7. And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8. హాము కుమారులు; కూషు మిస్రాయిము పూతు కనాను.
8. The sons of Ham: Cush and Mizraim, Phut and Canaan.
9. కూషు కుమారులు సెబా హవీలా సబ్తా రాయమా సబ్తకా. రాయమా కుమారులు షెబదదాను.
9. -- And the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10. కూషు నిమ్రోదును కనెను, ఇతడు భూమిమీది పరా క్రమశాలులలో మొదటివాడు.
10. And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
11. లూదీయులు అనామీ యులు లెహాబీయులు నప్తుహీయులు
11. -- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
12. పత్రుసీయులు ఫిలిష్తీయుల వంశకర్తలైన కస్లూహీయులు కఫ్తోరీయులు మిస్రాయిము సంతతివారు.
12. and the Pathrusim, and the Casluhim out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
13. కనాను తన జ్యేష్ఠకుమారుడైన సీదోనును హేతును కనెను.
13. -- And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth,
14. యెబూసీయులు అమోరీయులు గిర్గాషీయులు
14. and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15. హివ్వీయులు అర్కీయులు సీనీయులు
15. and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16. అర్వాదీయులు సెమారీయులు హమాతీయులు అతని సంతతివారు.
16. and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17. షేము కుమారులు; ఏలాము అష్షూరు అర్పక్షదు లూదు అరాము ఊజు హూలు గెతెరు మెషెకు.
17. The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18. అర్పక్షదు షేలహును కనెను. షేలహు ఏబెరును కనెను.
18. -- And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
19. ఏబెరునకు ఇద్దరు కుమారులు పుట్టిరి, ఒకని దినములలో భూమి విభాగింపబడెను గనుక అతనికి పెలెగు అని పేరు పెట్టబడెను, అతని సహోదరుని పేరు యొక్తాను.
19. And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
20. యొక్తాను అల్మోదాదును షెలపును హసర్మావెతును యెరహును
20. And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21. హదోరమును ఊజాలును దిక్లానును
21. and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22. ఏబాలును అబీమా యేలును షేబను
22. and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23. ఓఫీరును హవీలాను యోబాలును కనెను, వీరందరును యొక్తాను కుమారులు.
23. and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.
24. షేము అర్పక్షదు షేలహు ఏబెరు పెలెగు రయూలూకా 3:34-36
24. Shem, Arphaxad, Shelah,
25. సెరూగు నాహోరు తెరహు
25. Eber, Peleg, Reu,
26. అబ్రాహామను పేరు పెట్టబడిన అబ్రాము.
26. Serug, Nahor, Terah,
27. అబ్రాహాము కుమారులు,
27. Abram: the same is Abraham.
28. ఇస్సాకు ఇష్మాయేలు.లూకా 3:34
28. The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29. వీరి తరములు ఏవనగా ఇష్మాయేలునకు జ్యేష్ఠ కుమారుడు నెబాయోతు తరువాత కేదారు అద్బయేలు మిబ్శాము
29. These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
30. మిష్మా దూమా మశ్శా హదదు తేమా
30. Mishma and Dumah; Massa, Hadad, and Tema;
31. యెతూరు నాపీషు కెదెమా; వీరు ఇష్మాయేలు కుమారులు.
31. Jetur, Naphish, and Kedmah: those are the sons of Ishmael.
32. అబ్రాహాముయొక్క ఉపపత్నియైన కెతూరా కనిన కుమారులు ఎవరనగా జిమ్రాను యొక్షాను మెదానుమిద్యాను ఇష్బాకు షూవహు. యొక్షాను కుమారులు షేబదాను.
32. -- And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33. మిద్యాను కుమారులు, ఏయిఫా ఏఫెరు హనోకు అబీదా ఎల్దాయా; వీరందరును కెతూరాకు పుట్టిన కుమారులు.
33. And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
34. అబ్రాహాము ఇస్సాకును కనెను, ఇస్సాకు కుమారులు ఏశావు ఇశ్రాయేలు.మత్తయి 1:2, లూకా 3:34
34. And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35. ఏశావు కుమారులు ఏలీఫజు రెయూ వేలు యెయూషు యాలాము కోరహు.
35. The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36. ఎలీఫజు కుమా రులు తేమాను ఓమారు సెపో గాతాము కనజు తిమ్నా అమాలేకు.
36. -- The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37. రెయూవేలు కుమారులు నహతు జెరహు షమ్మా మిజ్జ.
37. The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38. శేయీరు కుమారులు లోతాను శోబాలు సిబ్యోను అనా దిషోను ఏసెరు దిషాను.
38. And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39. లోతాను కుమా రులు హోరీ హోమాము; తిమ్నా లోతానునకు సహోదరి.
39. -- And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Lotan's sister, Timna.
40. శోబాలు కుమారులు అల్వాను మనహతు ఏబాలు షెపో ఓనాము. సిబ్యోను కుమారులు అయ్యా అనా.
40. -- The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. -- And the sons of Zibeon: Ajah and Anah.
41. అనా కుమారులలో ఒకనికి దిషోను అనిపేరు. దిషోను కుమారులు హమ్రాను ఎష్బాను ఇత్రాను కెరాను.
41. -- The sons of Anah: Dishon. -- And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Jithran, and Cheran.
42. ఏసెరు కుమారులు బిల్హాను జవాను యహకాను. దిషాను కుమారులు ఊజు అరాను.
42. -- The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, [and] Jaakan. -- The sons of Dishan: Uz and Aran.
43. ఏ రాజును ఇశ్రాయేలీయులను ఏలకమునుపు ఎదోము దేశమందు ఏలిన రాజులు వీరు; బెయోరు కుమారుడైన బెల అతని పట్టణము పేరు దిన్హాబా.
43. And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: -- Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44. బెల చనిపోయిన తరువాత బొస్రా ఊరివాడైన జెరహు కుమారుడైన యోబాబు అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
44. And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45. యోబాబు చనిపోయిన తరువాత తేమానీయుల దేశపు వాడైన హుషాము అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
45. And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46. హుషాము చనిపోయిన తరువాత మోయాబు దేశమున మిద్యానీయులను హతముచేసిన బెదెదు కుమారుడైన హదదు అతనికి బదులుగా రాజాయెను; ఇతని పట్టణము పేరు అవీతు.
46. And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
47. హదదు చనిపోయిన తరువాత మశ్రేకా ఊరివాడైన శవ్లూ అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
47. And Hadad died; and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
48. శవ్లూ చనిపోయిన తరువాత నది దగ్గరనున్న రహెబోతువాడైన షావూలు అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
48. And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
49. షావూలు చని పోయిన తరువాత అక్బోరు కుమారుడైన బయల్హానాను అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
49. And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
50. బయల్హానాను చని పోయిన తరువాత హదదు అతనికి బదులుగా రాజాయెను; ఇతని పట్టణము పేరు పాయు. ఇతని భార్యపేరు మెహేతబేలు; ఈమె మేజాహాబు కుమార్తెయైన మత్రేదునకు పుట్టినది.
50. And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, daughter of Mezahab.
51. హదదు చనిపోయిన తరువాత ఎదోము నందు ఉండిన నాయకులెవరనగా తిమ్నా నాయకుడు, అల్వా నాయకుడు, యతేతు నాయకుడు,
51. And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
52. అహలీబామానాయకుడు, ఏలా నాయకుడు, పీనోను నాయకుడు,
52. chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53. కనజు నాయకుడు, తేమాను నాయకుడు, మిబ్సారు నాయకుడు,
53. chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54. మగ్దీయేలు నాయకుడు, ఈలాము నాయ కుడు; వీరు ఎదోముదేశమునకు నాయకులు.
54. chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.