Genesis - ఆదికాండము 4 | View All

1. ఆదాము తన భార్యయైన హవ్వను కూడినప్పుడు ఆమె గర్భవతియై కయీనును కని యెహోవా దయవలన నేనొక మనుష్యుని సంపాదించుకొన్నాననెను.

1. পরে আদম আপন স্ত্রী হবার পরিচয় লইলে তিনি গর্ভবতী হইয়া কয়িনকে প্রসব করিয়া কহিলেন, সদাপ্রভুর সহায়তায় আমার নরলাভ হইল।

2. తరువాత ఆమె అతని తమ్ముడగు హేబెలును కనెను. హేబెలు గొఱ్ఱెల కాపరి; కయీను భూమిని సేద్యపరచువాడు.

2. পরে তিনি হেবল নামে তাহার সহোদরকে প্রসব করিলেন। হেবল মেষপালক ছিল, ও কয়িন ভূমিকর্ষক ছিল।

3. కొంతకాలమైన తరువాత కయీను పొలముపంటలో కొంత యెహోవాకు అర్పణగా తెచ్చెను.
యూదా 1:11

3. পরে কালানুক্রমে কয়িন উপহাররূপে সদাপ্রভুর উদ্দেশে ভূমির ফল উৎসর্গ করিল।

4. హేబెలు కూడ తన మందలో తొలుచూలున పుట్టిన వాటిలో క్రొవ్విన వాటిని కొన్ని తెచ్చెను. యెహోవా హేబెలును అతని యర్పణను లక్ష్యపెట్టెను;
హెబ్రీయులకు 11:4

4. আর হেবলও অাপন পালের প্রথমজাত কএকটি পশু ও তাহাদের মেদ উৎসর্গ করিল। তখন সদাপ্রভু হেবলকে ও তাহার উপহার গ্রাহ্য করিলেন;

5. కయీనును అతని యర్పణను ఆయన లక్ష్యపెట్టలేదు. కాబట్టి కయీనుకు మిక్కిలి కోపము వచ్చి అతడు తన ముఖము చిన్నబుచ్చుకొనగా

5. কিন্তু কয়িনকে ও তাহার উপহার গ্রাহ্য করিলেন না; এই নিমিত্ত কয়িন অতিশয় ক্রুদ্ধ হইল, তাহার মুখ বিষণ্ণ হইল।

6. యెహోవా కయీనుతో నీకు కోపమేల? ముఖము చిన్నబుచ్చుకొని యున్నావేమి?

6. তাহাতে সদাপ্রভু কয়িনকে কহিলেন, তুমি কেন ক্রোধ করিয়াছ? তোমার মুখ কেন বিষণ্ণ হইয়াছে?

7. నీవు సత్క్రియ చేసిన యెడల తలనెత్తుకొనవా? సత్క్రియ చేయనియెడల వాకిట పాపము పొంచియుండును; నీ యెడల దానికి వాంఛ కలుగును నీవు దానిని ఏలుదువనెను.

7. যদি সদাচরণ কর, তবে কি গ্রাহ্য হইবে না? আর যদি সদাচরণ না কর, তবে পাপ দ্বারে গুঁড়ি মারিয়া রহিয়াছে। তোমার প্রতি তাহার বাসনা থাকিবে, এবং তুমি তাহার উপরে কর্ত্তৃত্ব করিবে।

8. కయీను తన తమ్ముడైన హేబెలుతో మాటలాడెను. వారు పొలములో ఉన్నప్పుడు కయీను తన తమ్ముడైన హేబెలు మీద పడి అతనిని చంపెను.
మత్తయి 23:35, లూకా 11:51, 1 యోహాను 3:12

8. আর কয়িন আপন ভ্রাতা হেবলের সহিত কথোপকথন করিল; পরে তাহারা ক্ষেত্রে গেলে কয়িন আপন ভ্রাতা হেবলের বিরুদ্ধে উঠিয়া তাহাকে বধ করিল।

9. యెహోవా నీ తమ్ముడైన హేబెలు ఎక్కడున్నాడని కయీను నడుగగా అతడు నేనెరుగను; నా తమ్మునికి నేను కావలివాడనా అనెను.

9. পরে সদাপ্রভু কয়িনকে বলিলেন, তোমার ভ্রাতা হেবল কোথায়? সে উত্তর করিল, আমি জানি না; আমার ভ্রাতার রক্ষক কি আমি?

10. అప్పుడాయన నీవు చేసినపని యేమిటి? నీ తమ్ముని రక్తము యొక్క స్వరము నేలలో నుండి నాకు మొరపెట్టుచున్నది.
హెబ్రీయులకు 11:24, యాకోబు 5:4

10. তিনি কহিলেন, তুমি কি করিয়াছ? তোমার ভ্রাতার রক্ত ভূমি হইতে আমার কাছে ক্রন্দন করিতেছে।

11. కావున నీ తమ్ముని రక్తమును నీ చేతిలో నుండి పుచ్చుకొనుటకు నోరు తెరచిన యీ నేలమీద ఉండకుండ, నీవు శపింపబడినవాడవు;

11. আর এখন, যে ভূমি তোমার হস্ত হইতে তোমার ভ্রাতার রক্ত গ্রহণার্থে আপন মুখ খুলিয়াছে, সেই ভূমিতে তুমি শাপগ্রস্ত হইলে।

12. నీవు నేలను సేద్యపరుచునప్పుడు అది తన సారమును ఇక మీదట నీకియ్యదు; నీవు భూమిమీద దిగులు పడుచు దేశదిమ్మరివై యుందువనెను.

12. ভূমিতে কৃষিকর্ম করিলেও তাহা আপন শক্তি দিয়া তোমার সেবা আর করিবে না; তুমি পৃথিবীতে পলাতক ও ভ্রমণকারী হইবে।

13. అందుకు కయీనునా దోషశిక్ష నేను భరింపలేనంత గొప్పది.

13. তাহাতে কয়িন সদাপ্রভুকে কহিল, আমার অপরাধের ভার অসহ্য।

14. నేడు ఈ ప్రదేశమునుండి నన్ను వెళ్లగొట్టితివి; నీ సన్నిధికి రాకుండ వెలివేయబడి దిగులుపడుచు భూమిమీద దేశదిమ్మరినై యుందును. కావున నన్ను కనుగొనువాడెవడో వాడు నన్ను చంపునని యెహోవాతో అనెను.

14. দেখ, অদ্য তুমি ভূতল হইতে আমাকে তাড়াইয়া দিলে, আর তোমার দৃষ্টি হইতে আমি লুক্কায়িত হইব। আমি পৃথিবীতে পলাতক ও ভ্রমণকারী হইব, আর আমাকে যে পাইবে, সেই বধ করিবে।

15. అందుకు యెహోవా అతనితో కాబట్టి యెవడైనను కయీనును చంపినయెడల వానికి ప్రతిదండన యేడంతలు కలుగుననెను. మరియు ఎవడైనను కయీనును కనుగొని అతనిని చంపక యుండునట్లు యెహోవా అతనికి ఒక గురుతు వేసెను.

15. তাহাতে সদাপ্রভু তাহাকে কহিলেন, এই জন্য কয়িনকে যে বধ করিবে, সে সাত গুণ প্রতিফল পাইবে। আর সদাপ্রভু কয়িনের নিমিত্ত এক চিহ্ন রাখিলেন, পাছে কেহ তাহাকে পাইলে বধ করে।

16. అప్పుడు కయీను యెహోవా సన్నిధిలోనుండి బయలుదేరి వెళ్లి ఏదెనుకు తూర్పుదిక్కున నోదు దేశములో కాపురముండెను.

16. পরে কয়িন সদাপ্রভুর সাক্ষাৎ হইতে প্রস্থান করিয়া এদনের পূর্ব্বদিকে নোদ দেশে বাস করিল।

17. కయీను తన భార్యను కూడినప్పుడు ఆమె గర్భవతియై హనోకును కనెను. అప్పుడతడు ఒక ఊరు కట్టించి ఆ ఊరికి తన కుమారుని పేరునుబట్టి హనోకను పేరు పెట్టెను.

17. আর কয়িন আপন স্ত্রীর পরিচয় লইলে সে গর্ভবতী হইয়া হনোককে প্রসব করিল। আর কয়িন এক নগর পত্তন করিয়া আপন পুত্রের নামানুসারে তাহার নাম হনোক রাখিল।

18. హనోకుకు ఈరాదు పుట్టెను. ఈరాదు మహూయాయేలును కనెను. మహూయాయేలు మతూషాయేలును కనెను. మతూషాయేలు లెమెకును కనెను.

18. হনোকের পুত্র ঈরদ, ঈরদের পুত্র মহূয়ায়েল, মহূয়ায়েলের পুত্র মথূশায়েল ও মথূশায়েলের পুত্র লেমক।

19. లెమెకు ఇద్దరు స్త్రీలను పెండ్లి చేసికొనెను; వారిలో ఒక దాని పేరు ఆదా రెండవదాని పేరు సిల్లా.

19. লেমক দুই স্ত্রী গ্রহণ করিল, এক স্ত্রীর নাম আদা, অন্যার নাম সিল্লা।

20. ఆదా యాబాలును కనెను. అతడు పశువులు గలవాడై గుడారములలో నివసించువారికి మూలపురుషుడు.

20. আদার গর্ভে যাবল জন্মিল, সে তাম্বুবাসী পশুপালকদের আদিপুরুষ ছিল। তাহার ভ্রাতার নাম যূবল;

21. అతని సహోదరుని పేరు యూబాలు. ఇతడు సితారాను సానికను వాడుక చేయు వారికందరికిని మూలపురుషుడు.

21. সে বীণা ও বংশীধারী সকলের আদিপুরুষ ছিল।

22. మరియసిల్లా తూబల్కయీనును కనెను. అతడు పదునుగల రాగి పని ముట్లన్నిటిని ఇనుప పనిముట్లన్నిటిని చేయువాడు. తూబల్కయీను సహోదరి పేరు నయమా.

22. আর সিল্লার গর্ভে তূবল-কয়িন জন্মিল, সে পিত্তলের ও লৌহের নানা প্রকার অস্ত্র গঠন করিত; তূবল-কয়িনের ভগিনীর নাম নয়মা।

23. లెమెకు తన భార్యలతో ఓ ఆదాసిల్లా, నా పలుకు వినుడి లెమెకు భార్యలారా, నా మాట ఆలకించుడి నన్ను గాయపరచినందుకై ఒక మనుష్యుని చంపితిని నన్ను దెబ్బ కొట్టినందుకై ఒక పడుచువాని చంపితిని

23. আর লেমক আপন দুই স্ত্রীকে কহিল, আদে, সিল্লে, তোমরা আমার কথা শুন, লেমকের ভার্য্যাদ্বয়, আমার বাক্যে কর্ণপাত কর; কারণ আমি আঘাতের পরিশোধে পুরুষকে, প্রহারের পরিশোধে যুবাকে বধ করিয়াছি।

24. ఏడంతలు ప్రతి దండన కయీను కోసము, వచ్చిన యెడల లెమెకు కోసము డెబ్బది యేడంతలు వచ్చుననెను.

24. যদি কয়িনের বধের প্রতিফল সাত গুণ হয়, লেমকের বধের প্রতিফল সাতাত্তর গুণ হইবে।

25. ఆదాము మరల తన భార్యను కూడినప్పుడు ఆమె కుమారుని కని కయీను చంపిన హేబెలునకు ప్రతిగా దేవుడు నాకు మరియొక సంతానమును నియమించెననుకొని అతనికి షేతు అను పేరు పెట్టెను.
లూకా 3:36-38

25. আর আদম পুনর্ব্বার আপন স্ত্রীর পরিচয় লইলে তিনি পুত্র প্রসব করিলেন, ও তাহার নাম শেথ রাখিলেন। কেননা [তিনি কহিলেন,] কয়িন কর্ত্তৃক হত হেবলের পরিবর্ত্তে ঈশ্বর আমাকে আর এক সন্তান দিলেন।

26. మరియషేతునకు కూడ కుమారుడు పుట్టెను; అతనికి ఎనోషను పేరు పెట్టెను. అప్పుడు యెహోవా నామమున ప్రార్థన చేయుట ఆరంభమైనది.

26. পরে শেথেরও পুত্র জন্মিল, আর তিনি তাহার নাম ইনোশ রাখিলেন। তৎকালে লোকেরা সদাপ্রভুর নামে ডাকিতে আরম্ভ করিল।



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Genesis - ఆదికాండము 4 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
కయీను మరియు హేబెలు యొక్క పుట్టుక, ఉద్యోగం మరియు మతం. (1-7) 

కయీను జన్మించినప్పుడు, హవ్వ చాలా సంతోషించి, అతడు దేవుని నుండి వాగ్దానం చేయబడిన వ్యక్తి అని భావించాడు. కానీ అతను ఆశించిన ఫలితం రాకపోవడంతో ఆమె నిరాశ చెందింది. కయీను సోదరుడు, ఏబెల్, హవ్వ కయీన్‌పై చాలా దృష్టి కేంద్రీకరించినందున అంతగా దృష్టిని ఆకర్షించలేదు. కయీను మరియు హేబెలు ఇద్దరికీ చేయవలసిన ఉద్యోగాలు ఉన్నాయి మరియు ప్రతిఒక్కరూ ఏదైనా చేయవలసి ఉంటుంది. తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలకు పని చేయడం, దేవుణ్ణి ప్రేమించడం నేర్పించాలి. ఆదాము మరియు హవ్వ పాపం చేసిన తర్వాత, పాపం ఎంత తీవ్రమైనదో చూపించడానికి జంతువులను చంపి వాటిని కాల్చమని దేవుడు వారికి చెప్పాడు. పాపులకు ఏమి జరుగుతుందో చూపించడానికి మరియు యేసు ఏమి చేస్తాడో చూపించడానికి ఇది ఒక మార్గం. దేవుడిని ఆరాధించడం అనాదిగా వస్తున్న ఆచారం. ప్రకటన గ్రంథం 3:20. చెడ్డ పనులు చేసినప్పుడు దేవుని క్షమాపణ మరియు సహాయం కోరని వ్యక్తులు పరిణామాలను ఎదుర్కోవలసి ఉంటుంది. కయీను కంటే హేబెల్ బహుమతిని దేవుడు ఎక్కువగా ఇష్టపడినందున కయీను కలత చెందాలని కాదు. మనం ఎందుకు కలత చెందుతున్నామో గుర్తించినప్పుడు, మనం మంచి అనుభూతి చెందుతాము మరియు పిచ్చిగా ఉండకుండా ఉండగలము.

కయీను హేబెలు హత్య, కయీను యొక్క శాపం. (8-15) 

చాలా కాలం క్రితం, కయీను మరియు హేబెలు అనే ఇద్దరు సోదరులు కలిసి జీవించారు. కయీను హేబెలుపై అసూయపడ్డాడు, ఎందుకంటే హేబెల్ మంచి వ్యక్తి మరియు సరైన పనులు చేశాడు, అయితే కయీను చెడు పనులు చేశాడు. ఒకరోజు, కయీను హేబెల్‌పై చాలా కోపంగా ఉన్నాడు, అతను అతన్ని చంపాడు. ఇది చాలా చెడ్డ పని, మరియు ఇది దేవునికి చాలా బాధ కలిగించింది. కయీను తాను చేసిన పనికి కూడా జాలిపడలేదు మరియు దాని గురించి అబద్ధం చెప్పడానికి ప్రయత్నించాడు. దేవుడు కయీను జీవితాన్ని కష్టతరం చేయడం ద్వారా శిక్షించాడు. మనం ఎప్పుడూ మంచిగా ఉండేందుకు ప్రయత్నించాలని, కోపాన్ని, అసూయను ఆక్రమించుకోకూడదని హేబెలు మరణం మనకు చూపించింది. చెడ్డవాటి నుండి మనలను రక్షించి, ప్రతిఫలంగా మంచివాటిని ఇవ్వగల యేసును కూడా మనం విశ్వసించాలి. 1 యోహాను 3:12. చాలా కాలం క్రితం, మంచి మరియు చెడు మధ్య పోరాటం జరిగింది. ఈ పోరాటం నేటికీ జరుగుతూనే ఉంది, ఇందులో అందరూ పాల్గొంటున్నారు. తటస్థంగా ఉండలేమని మా నాయకుడు అంటున్నాడు - మనం ఒక వైపు ఎంచుకోవాలి. మనం ఏది సరైనది అనే దాని వైపు ఉండాలి మరియు ప్రపంచంలోని చెడు విషయాలకు వ్యతిరేకంగా పోరాడాలి.

కయీను ప్రవర్తన, అతని కుటుంబం. (16-18) 

చాలా కాలం క్రితం, కయీను అనే వ్యక్తి ఉన్నాడు, అతను దేవుని నియమాలను పాటించడం మానేశాడు మరియు ఇకపై దేవుని గురించి పట్టించుకోలేదు. దేవుణ్ణి ప్రేమిస్తున్నట్లు నటించి, నిజంగా ఆయన మార్గాలను అనుసరించని వ్యక్తులు తరచుగా చెడు పనులు చేస్తూ ఉంటారు. కయీను దేవుని సన్నిధిని విడిచిపెట్టాడు మరియు తిరిగి రాలేదు, ఇది అతనికి విచారంగా మరియు కోల్పోయిన అనుభూతిని కలిగించింది. అతను నోడ్ అనే ప్రదేశంలో నివసించాడు, అంటే అతను ఎప్పుడూ అశాంతిగా ఉంటాడు మరియు ఇల్లు లేదు. దేవుడిని విడిచిపెట్టే వ్యక్తులు నిజమైన ఆనందాన్ని పొందలేరు. కెయిన్ పరలోకం గురించి పట్టించుకోలేదు మరియు భూమిపై ఒక ఇంటిని నిర్మించాడు, కానీ దేవుణ్ణి ప్రేమించే వ్యక్తులు ఇక్కడ భూమిపై ఆనందాన్ని కనుగొనడానికి ప్రయత్నించే బదులు పరలోకం కోసం వేచి ఉంటారు.

లెమెకు మరియు అతని భార్యలు, కయీను వంశస్థుల నైపుణ్యం. (19-24) 

లామెకు అనే వ్యక్తి ఒకే సమయంలో ఇద్దరు భార్యలను కలిగి ఉండటం ద్వారా వివాహ నిబంధనలను ఉల్లంఘించాడు. అతను మరియు అతని కుటుంబం దేవుని గురించి శ్రద్ధ వహించడం కంటే డబ్బు, అధికారం మరియు వినోదం వంటి భూసంబంధమైన విషయాలపై ఎక్కువ ఆసక్తిని కలిగి ఉన్నారు. లామెకు తన పూర్వీకుడైన కయీనుతో పోల్చుకున్నాడు, అతను తన కంటే ఘోరంగా ఏదో చేసాడు మరియు అతని చర్యలకు శిక్షించబడదని అనుకున్నాడు. అయితే, ఈ రకమైన ప్రవర్తన మంచిది కాదు మరియు దేవుడు మన కోసం కోరుకుంటున్న దానికి విరుద్ధంగా ఉంటుంది.


ఆదాము యొక్క మరొక కుమారుడు మరియు మనవడు జన్మించడం. (25,26)

చాలా కాలం క్రితం, మా మొదటి తల్లిదండ్రులు చాలా విచారంగా ఉన్నారు, ఎందుకంటే వారు చెడు ఎంపిక చేసుకున్నారు మరియు వారి ఇంటిని విడిచిపెట్టవలసి వచ్చింది. కానీ చాలా మంది పిల్లలు మరియు మనవరాళ్లతో ఎదుగుతున్న షేతు అనే చిన్న పిల్లవాడు ఉన్నప్పుడు వారు సంతోషంగా ఉన్నారు. అతని వారసుల్లో ఒకరు మెస్సీయ అని పిలువబడే ప్రపంచాన్ని రక్షించే ప్రత్యేక వ్యక్తి అవుతారు. ఇంతలో, వారి కుమారులలో మరొకరైన కయీను చాలా తప్పు చేసాడు మరియు విడిచిపెట్టవలసి వచ్చింది. కానీ షేతు మరియు అతని కుటుంబం దేవునికి దగ్గరగా ఉండి ఆయన మార్గాలను అనుసరించారు. దేవుణ్ణి విశ్వసించే ఇతరులకు వారు చాలా మంచి ఉదాహరణ. వారి చుట్టూ ఉన్న కొంతమంది మంచివారు కాదు, కానీ అది షేతు మరియు అతని కుటుంబం మరింత మెరుగ్గా ఉండాలని కోరుకునేలా చేసింది. దేవుణ్ణి అనుసరించే మొదటి గుంపు ఈ విధంగా ప్రారంభమైంది మరియు ఇది అప్పటి నుండి కొనసాగుతోంది.



Shortcut Links
ఆదికాండము - Genesis : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |