Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. ఆదాము వంశావళి గ్రంథము ఇదే. దేవుడు ఆదామును సృజించిన దినమున దేవుని పోలికెగా అతని చేసెను;మత్తయి 1:1, 1 కోరింథీయులకు 11:7
1. God created men and women to be like himself. He gave them his blessing and called them human beings. This is a list of the descendants of Adam, the first man:
2. మగవానిగాను ఆడుదానిగాను వారిని సృజించి వారు సృజించబడిన దినమున వారిని ఆశీర్వదించి వారికి నరులని పేరు పెట్టెను.మత్తయి 19:4, మార్కు 10:6
2. (SEE 5:1)
3. ఆదాము నూట ముప్పది యేండ్లు బ్రదికి తన పోలికెగా తన స్వరూపమున కుమారుని కని అతనికి షేతు అను పేరు పెట్టెను.1 కోరింథీయులకు 15:49
3. When Adam was one hundred thirty, he had a son who was just like him, and he named him Seth. Adam had more children
4. షేతును కనిన తరువాత ఆదాము బ్రదికిన దినములు ఎనిమిదివందల ఏండ్లు; అతడు కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
4. (SEE 5:3)
5. ఆదాము బ్రదికిన దినములన్నియు తొమ్మిదివందల ముప్పది యేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
5. and died at the age of nine hundred thirty.
6. షేతు నూట అయిదేండ్లు బ్రదికి ఎనోషును కనెను.
6. When Seth was one hundred five, he had a son named Enosh.
7. ఎనోషును కనిన తరువాత షేతు ఎనిమిదివందల ఏడేండ్లు బ్రదికి కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
7. Seth had more children
8. షేతు బ్రదికిన దినములన్నియు తొమ్మిదివందల పండ్రెండేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
8. and died at the age of nine hundred twelve.
9. ఎనోషు తొంబది సంవత్సరములు బ్రదికి, కేయినానును కనెను.
9. When Enosh was ninety, he had a son named Kenan.
10. కేయినానును కనిన తరువాత ఎనోషు ఎనిమిది వందల పదునైదేండ్లు బ్రదికి కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
10. Enosh had more children
11. ఎనోషు దినములన్నియు తొమ్మిదివందల అయిదేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
11. and died at the age of nine hundred five.
12. కేయినాను డెబ్బది యేండ్లు బ్రదికి మహలలేలును కనెను.
12. When Kenan was seventy, he had a son named Mahalalel.
13. మహలలేలును కనిన తరువాత కేయినాను ఎనిమిది వందల నలువది యేండ్లు బ్రదికి కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
13. Kenan had more children
14. కేయినాను దినములన్నియు తొమ్మిదివందల పది యేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
14. and died at the age of nine hundred ten.
15. మహలలేలు అరువది యైదేండ్లు బ్రదికి యెరెదును కనెను.
15. When Mahalalel was sixty-five, he had a son named Jared.
16. యెరెదును కనిన తరువాత మహలలేలు ఎనిమిది వందల ముప్పది యేండ్లు బ్రదికి కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
16. Mahalalel had more children
17. మహలలేలు దినములన్నియు ఎనిమిది వందల తొంబదియైదేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
17. and died at the age of eight hundred ninety-five.
18. యెరెదు నూట అరువది రెండేండ్లు బ్రదికి హనోకును కనెను.
18. When Jared was one hundred sixty-two, he had a son named Enoch.
19. హనోకును కనిన తరువాత యెరెదు ఎనిమిది వందల యేండ్లు బ్రదికి కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
19. Jared had more children
20. యెరెదు దినములన్నియు తొమ్మిదివందల అరువదిరెండేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
20. and died at the age of nine hundred sixty-two.
21. హనోకు అరువది యైదేండ్లు బ్రదికి మెతూషెలను కనెను.
21. When Enoch was sixty-five, he had a son named Methuselah,
22. హనోకు మెతూషెలను కనిన తరువాత మూడు వందల యేండ్లు దేవునితో నడుచుచు కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
22. and during the next three hundred years he had more children. Enoch truly loved God,
23. హనోకు దినములన్నియు మూడువందల అరువదియైదేండ్లు.
23. and God took him away at the age of three hundred sixty-five.
24. హనోకు దేవునితో నడిచిన తరువాత దేవుడతని తీసికొనిపోయెను గనుక అతడు లేకపోయెను.హెబ్రీయులకు 11:5
24. (SEE 5:23)
25. మెతూషెల నూట ఎనుబదియేడేండ్లు బ్రదికి లెమెకును కనెను.
25. When Methuselah was one hundred eighty-seven, he had a son named Lamech.
26. మెతూషెల లెమెకును కనిన తరువాత ఏడు వందల ఎనుబది రెండేండ్లు బ్రదికి కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
26. Methuselah had more children
27. మెతూషెల దినములన్నియు తొమ్మిదివందల అరువది తొమ్మిదియేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
27. and died at the age of nine hundred sixty-nine.
28. లెమెకు నూట ఎనుబది రెండేండ్లు బ్రదికి ఒక కుమారుని కని
28. When Lamech was one hundred eighty-two, he had a son.
29. భూమిని యెహోవా శపించినందువలన కలిగిన మన చేతుల కష్టము విషయములోను మన పని విషయము లోను ఇతడు మనకు నెమ్మది కలుగజేయుననుకొని అతనికి నోవహు అని పేరు పెట్టెను.రోమీయులకు 8:20
29. Lamech said, 'I'll name him Noah because he will give us comfort, as we struggle hard to make a living on this land that the LORD has put under a curse.'
30. లెమెకు నోవహును కనిన తరువాత ఏనూట తొంబదియైదేండ్లు బ్రదికి కుమారులను కుమార్తెలను కనెను.
30. Lamech had more children
31. లెమెకు దినములన్నియు ఏడువందల డెబ్బది యేడేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
31. and died at the age of seven hundred seventy-seven.
32. నోవహు ఐదువందల యేండ్లు గలవాడై షేమును హామును యాపెతును కనెను.
32. After Noah was five hundred years old, he had three sons and named them Shem, Ham, and Japheth.