2. keyinaanu mahalalelu yeredu
3. hanoku methooshela lemeku
4. novahu shemu haamu yaapethu.
5. yaapethu kumaarulu; gomeru maagogu maadayi yaavaanu thubaalu mesheku theerasu anuvaaru.
6. gomeru kumaarulu ashkanaju reephathu thoogarmaa.
7. yaavaanu kumaarulu eleeshaa tharsheeshu kittheemu dodaa neemu.
8. haamu kumaarulu; kooshu misraayimu poothu kanaanu.
9. kooshu kumaarulu sebaa haveelaa sabthaa raayamaa sabthakaa. Raayamaa kumaarulu shebadadaanu.
10. కూషు నిమ్రోదును కనెను, ఇతడు భూమిమీది పరా క్రమశాలులలో మొదటివాడు.
10. kooshu nimrodunu kanenu, ithadu bhoomimeedi paraa kramashaalulalo modativaadu.
11. loodeeyulu anaamee yulu lehaabeeyulu napthuheeyulu
12. patruseeyulu philishtheeyula vanshakarthalaina kaslooheeyulu kaphthooreeyulu misraayimu santhathivaaru.
13. kanaanu thana jyeshthakumaarudaina seedonunu hethunu kanenu.
14. yebooseeyulu amoreeyulu girgaasheeyulu
15. hivveeyulu arkeeyulu seeneeyulu
16. arvaadeeyulu semaareeyulu hamaatheeyulu athani santhathivaaru.
17. shemu kumaarulu; elaamu ashshooru arpakshadu loodu araamu ooju hoolu geteru mesheku.
18. arpakshadu shelahunu kanenu. shelahu eberunu kanenu.
19. ఏబెరునకు ఇద్దరు కుమారులు పుట్టిరి, ఒకని దినములలో భూమి విభాగింపబడెను గనుక అతనికి పెలెగు అని పేరు పెట్టబడెను, అతని సహోదరుని పేరు యొక్తాను.
19. eberunaku iddaru kumaarulu puttiri, okani dinamulalo bhoomi vibhaagimpabadenu ganuka athaniki pelegu ani peru pettabadenu, athani sahodaruni peru yokthaanu.
20. yokthaanu almodaadunu shelapunu hasarmaavethunu yerahunu
21. hadoramunu oojaalunu diklaanunu
22. ebaalunu abeemaa yelunu shebanu
23. opheerunu haveelaanu yobaalunu kanenu, veerandarunu yokthaanu kumaarulu.
24. shemu arpakshadu shelahu eberu pelegu rayoo
25. seroogu naahoru terahu
26. abraahaamanu peru pettabadina abraamu.
27. abraahaamu kumaarulu,
29. veeri tharamulu evanagaa ishmaayelunaku jyeshtha kumaarudu nebaayothu tharuvaatha kedaaru adbayelu mibshaamu
30. mishmaa doomaa mashshaa hadadu themaa
31. yethooru naapeeshu kedemaa; veeru ishmaayelu kumaarulu.
32. abraahaamuyokka upapatniyaina kethooraa kanina kumaarulu evaranagaa jimraanu yokshaanu medaanumidyaanu ishbaaku shoovahu. Yokshaanu kumaarulu shebadaanu.
33. midyaanu kumaarulu, eyiphaa epheru hanoku abeedaa eldaayaa; veerandarunu kethooraaku puttina kumaarulu.
34. abraahaamu issaakunu kanenu, issaaku kumaarulu eshaavu ishraayelu.
35. ఏశావు కుమారులు ఏలీఫజు రెయూ వేలు యెయూషు యాలాము కోరహు.
35. eshaavu kumaarulu eleephaju reyoo velu yeyooshu yaalaamu korahu.
36. eleephaju kumaa rulu themaanu omaaru sepo gaathaamu kanaju thimnaa amaaleku.
37. reyoovelu kumaarulu nahathu jerahu shammaa mijja.
38. sheyeeru kumaarulu lothaanu shobaalu sibyonu anaa dishonu eseru dishaanu.
39. lothaanu kumaa rulu horee homaamu; thimnaa lothaanunaku sahodari.
40. shobaalu kumaarulu alvaanu manahathu ebaalu shepo onaamu. Sibyonu kumaarulu ayyaa anaa.
41. anaa kumaarulalo okaniki dishonu aniperu. Dishonu kumaarulu hamraanu eshbaanu itraanu keraanu.
42. eseru kumaarulu bil'haanu javaanu yahakaanu. Dishaanu kumaarulu ooju araanu.
43. ఏ రాజును ఇశ్రాయేలీయులను ఏలకమునుపు ఎదోము దేశమందు ఏలిన రాజులు వీరు; బెయోరు కుమారుడైన బెల అతని పట్టణము పేరు దిన్హాబా.
43. e raajunu ishraayeleeyulanu elakamunupu edomu dheshamandu elina raajulu veeru; beyoru kumaarudaina bela athani pattanamu peru dinhaabaa.
44. bela chanipoyina tharuvaatha bosraa oorivaadaina jerahu kumaarudaina yobaabu athaniki badulugaa raajaayenu.
45. యోబాబు చనిపోయిన తరువాత తేమానీయుల దేశపు వాడైన హుషాము అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
45. yobaabu chanipoyina tharuvaatha themaaneeyula dheshapu vaadaina hushaamu athaniki badulugaa raajaayenu.
46. హుషాము చనిపోయిన తరువాత మోయాబు దేశమున మిద్యానీయులను హతముచేసిన బెదెదు కుమారుడైన హదదు అతనికి బదులుగా రాజాయెను; ఇతని పట్టణము పేరు అవీతు.
46. hushaamu chanipoyina tharuvaatha moyaabu dheshamuna midyaaneeyulanu hathamuchesina bededu kumaarudaina hadadu athaniki badulugaa raajaayenu; ithani pattanamu peru aveethu.
47. హదదు చనిపోయిన తరువాత మశ్రేకా ఊరివాడైన శవ్లూ అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
47. hadadu chanipoyina tharuvaatha mashrekaa oorivaadaina shavloo athaniki badulugaa raajaayenu.
48. శవ్లూ చనిపోయిన తరువాత నది దగ్గరనున్న రహెబోతువాడైన షావూలు అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
48. shavloo chanipoyina tharuvaatha nadhi daggaranunna rahebothuvaadaina shaavoolu athaniki badulugaa raajaayenu.
49. shaavoolu chani poyina tharuvaatha akboru kumaarudaina bayalhaanaanu athaniki badulugaa raajaayenu.
50. bayalhaanaanu chani poyina tharuvaatha hadadu athaniki badulugaa raajaayenu; ithani pattanamu peru paayu. Ithani bhaaryaperu mehethabelu; eeme mejaahaabu kumaartheyaina matredunaku puttinadhi.
51. హదదు చనిపోయిన తరువాత ఎదోము నందు ఉండిన నాయకులెవరనగా తిమ్నా నాయకుడు, అల్వా నాయకుడు, యతేతు నాయకుడు,
51. hadadu chanipoyina tharuvaatha edomu nandu undina naayakulevaranagaa thimnaa naayakudu, alvaa naayakudu, yathethu naayakudu,
52. అహలీబామానాయకుడు, ఏలా నాయకుడు, పీనోను నాయకుడు,
52. ahaleebaamaanaayakudu, elaa naayakudu, peenonu naayakudu,
53. kanaju naayakudu, themaanu naayakudu, mibsaaru naayakudu,
54. మగ్దీయేలు నాయకుడు, ఈలాము నాయ కుడు; వీరు ఎదోముదేశమునకు నాయకులు.
54. magdeeyelu naayakudu, eelaamu naaya kudu; veeru edomudheshamunaku naayakulu.
Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Chronicles I - 1 దినవృత్తాంతములు 1 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
వంశావళి, ఆదాము నుండి అబ్రహం. (1-27)
ఈ అధ్యాయం, అనేక తదుపరి వాటితో పాటు, బైబిల్ యొక్క చారిత్రక వృత్తాంతాల్లోని పూర్వీకులు మరియు వారసుల జాబితాలను - అనేక అదనపు వివరాలతో వాటిని సంకలనం చేస్తుంది. ఇతర మూలాధారాలతో పోల్చినప్పుడు కొన్ని వైవిధ్యాలు కనిపించవచ్చు, ఈ వ్యత్యాసాల వల్ల మనం కలవరపడకూడదు. బదులుగా, మోక్షానికి అవసరమైన అంశాలు తగినంత స్పష్టంగా ఉన్నందుకు మనం కృతజ్ఞతలు తెలియజేయాలి. యూదు ప్రజల మూలం దేవునిచే దైవికంగా సృష్టించబడిన మొదటి మానవుని నుండి ఖచ్చితమైనదిగా గుర్తించబడింది. ఇది ఇతర నాగరికతలకు ఆపాదించబడిన అస్పష్టమైన, పౌరాణిక మరియు అశాస్త్రీయమైన ప్రారంభాల నుండి వారిని వేరు చేస్తుంది.
ఏదేమైనప్పటికీ, సమకాలీన దేశాలు ఎంతగా ముడిపడి ఉన్నాయి, ఏ ఒక్క దేశం లేదా ఏ దేశంలోని మెజారిటీ కూడా ఈ విభిన్న మూలాల నుండి ప్రత్యక్ష వంశాన్ని క్లెయిమ్ చేయలేవు. అయినప్పటికీ, అన్ని మానవ జాతులు ఉమ్మడి పూర్వీకుల నుండి రూపొందించబడ్డాయని మేము నమ్మకంగా ధృవీకరించగలము - మానవజాతి యొక్క అన్ని దేశాలు ఒకే ఆడమ్, ఒంటరి నోహ్ నుండి పుట్టుకొచ్చాయి. మనమందరం ఏకవచన మూలాధారాన్ని పంచుకోలేదా? ఏకాంత దేవుడు మనలను ఉనికిలోకి తీసుకురాలేదా?
మలాకీ 2:10.
అబ్రహం వంశస్థులు. (28-54)
వంశం ఇప్పుడు అబ్రహం వారసులపై మాత్రమే దృష్టి సారించింది. ఈ పేర్ల కేటలాగ్లను మనం పరిశీలిస్తున్నప్పుడు, ఈ ప్రపంచాన్ని దాటి, దానిపై తమ పాత్రలను పోషించి, ఆపై బయలుదేరిన లెక్కలేనన్ని వ్యక్తుల గురించి ఆలోచించండి. ఒక తరం, లోపభూయిష్ట మానవత్వం కూడా అంతరించిపోయినట్లే, మరొకటి ఉద్భవిస్తుంది
ప్రసంగి 1:4,
సంఖ్యాకాండము 32:14. మరియు భూమి ఉన్నంత కాలం ఈ చక్రం కొనసాగుతుంది. కాలం ద్వారా శాశ్వతత్వంలోకి మన ప్రయాణం క్లుప్తమైనది. ప్రభువు ఎన్నుకున్న ప్రజలుగా మన గుర్తింపు ప్రకాశిస్తుంది.
Shortcut Links
Explore Parallel Bibles
21st Century KJV |
A Conservative Version |
American King James Version (1999) |
American Standard Version (1901) |
Amplified Bible (1965) |
Apostles' Bible Complete (2004) |
Bengali Bible |
Bible in Basic English (1964) |
Bishop's Bible |
Complementary English Version (1995) |
Coverdale Bible (1535) |
Easy to Read Revised Version (2005) |
English Jubilee 2000 Bible (2000) |
English Lo Parishuddha Grandham |
English Standard Version (2001) |
Geneva Bible (1599) |
Hebrew Names Version |
Hindi Bible |
Holman Christian Standard Bible (2004) |
Holy Bible Revised Version (1885) |
Kannada Bible |
King James Version (1769) |
Literal Translation of Holy Bible (2000) |
Malayalam Bible |
Modern King James Version (1962) |
New American Bible |
New American Standard Bible (1995) |
New Century Version (1991) |
New English Translation (2005) |
New International Reader's Version (1998) |
New International Version (1984) (US) |
New International Version (UK) |
New King James Version (1982) |
New Life Version (1969) |
New Living Translation (1996) |
New Revised Standard Version (1989) |
Restored Name KJV |
Revised Standard Version (1952) |
Revised Version (1881-1885) |
Revised Webster Update (1995) |
Rotherhams Emphasized Bible (1902) |
Tamil Bible |
Telugu Bible (BSI) |
Telugu Bible (WBTC) |
The Complete Jewish Bible (1998) |
The Darby Bible (1890) |
The Douay-Rheims American Bible (1899) |
The Message Bible (2002) |
The New Jerusalem Bible |
The Webster Bible (1833) |
Third Millennium Bible (1998) |
Today's English Version (Good News Bible) (1992) |
Today's New International Version (2005) |
Tyndale Bible (1534) |
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) |
Updated Bible (2006) |
Voice In Wilderness (2006) |
World English Bible |
Wycliffe Bible (1395) |
Young's Literal Translation (1898) |
Telugu Bible Verse by Verse Explanation |
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ |
Telugu Bible Commentary |
Telugu Reference Bible |