Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. బన్యామీను కనిన కుమారులలో బెల అనువాడు జ్యేష్ఠుడు, రెండవవాడు అష్బేలు,
1. Benjamin became the father of Bela, his first-born, Ashbel, the second son, Aharah, the third,
2. మూడవవాడు అహరహు, నాల్గవవాడు నోహా, అయిదవవాడు రాపా.
2. Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3. బెలకు పుట్టిన కుమారులు అద్దారు గెరా అబీహూదు
3. The sons of Bela were Addar and Gera, the father of Ehud.
4. అబీషూవ నయమాను అహోయహు
4. The sons of Ehud were Abishua, Naaman, Ahoah,
5. గెరా షెపూపాను హూరాము
5. Gera, Shephuphan, and Huram.
6. ఏహూదు కనిన కుమారులు ఉజ్జా అహీ హూదు, వారు గెబ కాపురస్థులకు ఇంటి పెద్దలుగా నుండిరి;
6. These were the sons of Ehud, family heads over those who dwelt in Geba and were deported to Manahath.
7. నయమాను అహీయా గెరా అనువారు వారిని మనహతునకు చెరతీసికొని పోయిరి, గెరా వారిని అచ్చటికి చెరతీసికొని పోయెను.
7. Also Naaman, Ahijah, and Gera. The last, who led them into exile, became the father of Uzza and Ahihud.
8. వారిని పంపివేసిన తరువాత షహరయీము మోయాబు దేశమందు హుషీము బయరా అను తన భార్యలయందు కనిన పిల్లలుగాక
8. Shaharaim became a father on the Moabite plateau after he had put away his wives Hushim and Baara.
9. తన భార్యయైన హోదెషునందు యోబాబును జిబ్యాను మేషాను మల్కామును
9. By his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10. యెపూజును షాక్యాను మిర్మాను కనెను, వీరు అతని కుమారులు; వారు తమ పితరుల యిండ్లకు పెద్దలుగా ఉండిరి.
10. Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.
11. హుషీము అను దానియందు అతడు అహీటూబును ఎల్పయలును కనెను.
11. By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12. ఎల్పయలు కుమారులు ఏబెరు మిషాము షెమెదు, షెమెదు ఓనోను లోదును దాని గ్రామములను కట్టించెను.
12. The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed, who built Ono and Lod with its nearby towns,
13. బెరీయాయును షెమయును అయ్యాలోను కాపురస్థులయొక్క పితరులలో పెద్దలు; వీరు గాతీయులను పారదోలిరి.
13. Beriah, and Shema. They were family heads of those who dwelt in Aijalon, and they put the inhabitants of Gath to flight.
14. అహ్యోషాషకు యెరేమోతు
14. Their brethren were Elpaal, Shashak, and Jeremoth.
15. జెబద్యా అరాదు ఏదెరు
15. Zebadiah, Arad, Eder,
16. మిఖాయేలు ఇష్పా యోహా అనువారు బెరీయా కుమారులు.
16. Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17. జెబద్యా మెషుల్లాము హిజికి హెబెరు
17. Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18. ఇష్మెరై ఇజ్లీయా యోబాబు అనువారు ఎల్పయలునకు కుమారులు.
18. Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19. యాకీము జిఖ్రీ జిబ్ది
19. Jakim, Zichri, Zabdi,
20. ఎలీయేనై జిల్లెతై ఎలీయేలు.
20. Elienai, Zillethai, Eliel,
21. అదాయా బెరాయా షిమ్రాతు అనువారు షిమీకి కుమా రులు.
21. Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22. ఇష్పాను ఏబెరు ఎలీయేలు
22. Ishpan, Eber, Eliel,
23. అబ్దోను జిఖ్రీ హానాను
23. Abdon, Zichri, Hanan,
24. హనన్యా ఏలాము అంతోతీయా
24. Hananiah, Elam, Anthothijah,
25. ఇపెదయా పెనూయేలు అనువారు షాషకు కుమారులు.
25. Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26. షంషెరై షెహర్యా అతల్యా
26. Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27. యహరెష్యా ఏలీయ్యా జిఖ్రీ అను వారు యెరోహాము కుమారులు.
27. Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28. వీరు తమ తమ తరము లన్నిటిలో పితరుల యిండ్లకు పెద్దలును, ప్రముఖులునై యుండి యెరూషలేమునందు కాపురముండిరి.
28. These were family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.
29. గిబియోనునకు తండ్రియైనవాడు గిబియోనులో కాపుర ముండెను. ఇతని భార్యపేరు మయకా;
29. In Gibeon dwelt Jeiel, the founder of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30. ఇతని పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను, మిగిలినవారు సూరు కీషు బయలు నాదాబు
30. also his first-born son, Abdon, and Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31. గెదోరు అహ్యో జెకెరు అనువారు.
31. Gedor, Ahio, Zecher, and Mikloth.
32. మిక్లోతు షిమ్యాను కనెను. వీరును తమ సహోదరులతో కూడ వారికి ఎదురుగానున్న యిండ్లలోనే యెరూషలేము నందు కాపురముండిరి.
32. Mikloth became the father of Shimeah. These, too, dwelt with their relatives in Jerusalem, opposite their fellow tribesmen.
33. నేరు కీషును కనెను, కీషు సౌలును కనెను, సౌలు యోనాతానును మల్కీషూవను అబీనాదాబును ఎష్బయలును కనెను.
33. Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34. యోనాతాను కుమారుడు మెరీబ్బయలు, మెరీబ్బయలు మీకాను కనెను.
34. The son of Jonathan was Meribbaal, and Meribbaal became the father of Micah.
35. మీకా కుమారులు పీతోను మెలెకు తరేయ ఆహాజు.
35. The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36. ఆహాజు యెహోయాదాను కనెను, యెహోయాద ఆలెమెతును అజ్మావెతును జిమీని కనెను, జిమీ మోజాను కనెను.
36. Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37. మోజా బిన్యాను కనెను, బిన్యాకు రాపా కుమారుడు, రాపాకు ఎలాశా కుమారుడు, ఎలాశాకు ఆజేలు కుమారుడు.
37. Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
38. ఆజేలు కుమారులు ఆరుగురు; వారి పేళ్లు అజ్రీకాము బోకెరు ఇష్మాయేలు షెయర్యా ఓబద్యా హానాను వీరందరును ఆజేలు కుమారులు.
38. Azel had six sons, whose names were Azrikam, his first-born, Ishmael, Sheariah, Azariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel.
39. అతని సహోదరు డైన ఏషెకు కుమారులు ముగ్గురు; ఊలాము జ్యేష్ఠుడు, యెహూషు రెండవవాడు, ఎలీపేలెటు మూడవ వాడు.
39. The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.
40. ఊలాము కుమారులు విలువిద్యయందు ప్రవీణులైన పరాక్రమశాలులు; వీరికి నూట యేబదిమంది కుమారు లును కుమారుల కుమారులును కలిగిరి; వీరందరును బెన్యా మీనీయులు.
40. The sons of Ulam were combat archers, and many were their sons and grandsons: one hundred and fifty. All these were the descendants of Benjamin.