Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 148 | View All

1. యెహోవాను స్తుతించుడి. ఆకాశవాసులారా, యెహోవాను స్తుతించుడి ఉన్నతస్థలముల నివాసులారా, ఆయనను స్తుతించుడి

1. Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; Praise Him in the heights!

2. ఆయన దూతలారా, మీరందరు ఆయనను స్తుతించుడి ఆయన సైన్యములారా, మీరందరు ఆయనను స్తుతించుడి

2. Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts!

3. సూర్యచంద్రులారా, ఆయనను స్తుతించుడి కాంతిగల నక్షత్రములారా, మీరందరు ఆయనను స్తుతించుడి.

3. Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!

4. పరమాకాశములారా, ఆకాశముపైనున్న జలములారా, ఆయనను స్తుతించుడి.

4. Praise Him, highest heavens, And the waters that are above the heavens!

5. యెహోవా ఆజ్ఞ ఇయ్యగా అవి పుట్టెను అవి యెహోవా నామమును స్తుతించును గాక

5. Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.

6. ఆయన వాటిని నిత్యస్థాయువులుగా స్థిరపరచి యున్నాడు ఆయన వాటికి కట్టడ నియమించెను ఏదియు దాని నతిక్రమింపదు.

6. He has also established them forever and ever; He has made a decree which will not pass away.

7. భూమిమీదనున్న మకరములారా, అగాధజలములారా, యెహోవాను స్తుతించుడి

7. Praise the LORD from the earth, Sea monsters and all deeps;

8. అగ్ని వడగండ్లారా, హిమమా, ఆవిరీ, ఆయన ఆజ్ఞను నెరవేర్చు తుపానూ,

8. Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;

9. పర్వతములారా, సమస్తమైన గుట్టలారా, ఫలవృక్షములారా, సమస్తమైన దేవదారు వృక్షము లారా,

9. Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;

10. మృగములారా, పశువులారా, నేలను ప్రాకు జీవులారా, రెక్కలతో ఎగురు పక్షులారా,

10. Beasts and all cattle; Creeping things and winged fowl;

11. భూరాజులారా, సమస్త ప్రజలారా, భూమిమీద నున్న అధిపతులారా, సమస్త న్యాయాధి పతులారా, యెహోవాను స్తుతించుడి.

11. Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;

12. ¸యౌవనులు కన్యలు వృద్ధులు బాలురు

12. Both young men and virgins; Old men and children.

13. అందరును యెహోవా నామమును స్తుతించుదురు గాక ఆయన నామము మహోన్నతమైన నామము ఆయన ప్రభావము భూమ్యాకాశములకు పైగా నున్నది.

13. Let them praise the name of the LORD, For His name alone is exalted; His glory is above earth and heaven.

14. ఆయన తన ప్రజలకు ఒక శృంగమును హెచ్చించి యున్నాడు. అది ఆయన భక్తులకందరికిని ఆయన చెంతజేరిన జనులగు ఇశ్రాయేలీయులకును ప్రఖ్యాతికరముగా నున్నది. యెహోవాను స్తుతించుడి.

14. And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; [Even] for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the LORD!



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 148 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

పై లోకంలో ఉంచబడిన జీవులు దేవుని స్తుతించాలని పిలుపునిచ్చారు. (1-6) 
ఈ నీడ మరియు అసంపూర్ణ ప్రపంచంలో, ప్రకాశవంతమైన కాంతితో నిండిన ఖగోళ రాజ్యం గురించి మనకు పరిమిత జ్ఞానం ఉంది. అయినప్పటికీ, ఆనందకరమైన దేవదూతలు నివసించే స్వర్గపు డొమైన్ ఉనికిని మేము అంగీకరిస్తున్నాము. వారు దేవుని ఎడతెగని ఆరాధనలో నిమగ్నమై ఉంటారు, అందువలన, అత్యంత ఉత్కృష్టమైన రీతిలో దేవుడు స్తుతించబడాలని కీర్తనకర్త తీవ్ర వాంఛను వ్యక్తం చేశాడు. అంతేకాకుండా, ఆయనను నిరంతరం స్తుతించే పైనున్న అతీంద్రియ ఆత్మలతో మన సంబంధాన్ని మేము సూచిస్తాము. స్వర్గం, దాని నివాసులందరితో పాటు, దేవుని మహిమను ప్రకటిస్తుంది. మన మాటలు మరియు చర్యల ద్వారా, విశ్వం యొక్క సృష్టికర్త మరియు విమోచకుడిని వారితో సామరస్యంగా గౌరవించమని వారు మమ్మల్ని ప్రోత్సహిస్తారు.

ఈ దిగువ ప్రపంచంలోని జీవులు, ముఖ్యంగా అతని స్వంత ప్రజలు. (7-14)
ఈ ప్రపంచంలో కూడా, చీకటిగా మరియు అసంపూర్ణంగా ఉన్నప్పటికీ, దేవుడు ప్రశంసలు అందుకుంటాడు. ప్రకృతి శక్తులు, ఎంత శక్తివంతంగా మరియు ఉగ్రరూపం దాల్చినా, దేవుడు నిర్దేశించిన వాటిని మాత్రమే అమలు చేస్తాయి, ఎక్కువ మరియు తక్కువ కాదు. దేవుని వాక్యాన్ని ధిక్కరించే వారు కూడా ఉధృతమైన గాలుల కంటే తమను తాము తక్కువ బలీయులుగా బహిర్గతం చేస్తారు, అయినప్పటికీ వారు తెలియకుండానే ఆయన చిత్తాన్ని నెరవేరుస్తారు. పర్వతాలు మరియు కొండలతో సహా భూమి యొక్క ముఖాన్ని పరిగణించండి; కొందరి యొక్క నిర్జన శిఖరాల నుండి ఇతరుల సారవంతమైన శిఖరాల వరకు, మనం ప్రశంసలకు కారణాలను కనుగొనవచ్చు.
నిశ్చయంగా, హేతుబద్ధమైన జీవులు దేవుని స్తుతించడానికి తమను తాము అంకితం చేసుకోవాలి. అన్ని రకాల వ్యక్తులు మరియు జీవితంలోని ప్రతి స్టేషన్ నుండి ఆయనను స్తుతించనివ్వండి. ఆయన మన సృష్టికర్త మాత్రమే కాదు, మన విమోచకుడు కూడా, ఆయన ఎన్నుకున్న ప్రజలుగా మనలను ఆయన దగ్గరకు తీసుకువచ్చిన ఆయన పేరును నిరంతరం ఉద్ధరించడం ద్వారా మన పవిత్రతను ప్రదర్శిస్తాము. "ఆయన ప్రజల కొమ్ము" ద్వారా, దేవుడు రాజుగా మరియు రక్షకునిగా, రక్షకునిగా మరియు తన పరిశుద్ధులందరికి ప్రశంసలు అందజేసే క్రీస్తును శాశ్వతంగా అర్థం చేసుకోవచ్చు.
విమోచన చర్యలో, మన ఆశలు మరియు ఆనందాలన్నింటికి మూలాధారంగా పనిచేసే వర్ణించలేని మహిమను మనం చూస్తాము. ప్రభువు మనలను క్షమించి, ఆయనను మరింత గాఢంగా ప్రేమించమని మరియు మరింత హృదయపూర్వకంగా ఆయనను స్తుతించమని మన హృదయాలను ఆదేశిస్తాడు.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |