Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 21 | View All

1. నీ దేవుడైన యెహోవా నీకిచ్చుచున్న దేశములో ఒకడు చంపబడి పొలములో పడియుండుట కనబడు నప్పుడు, వాని చంపినవాడెవడో అది తెలియక యుండిన యెడల

2. నీ పెద్దలును నీ న్యాయాధిపతులును వచ్చి చంపబడినవాని చుట్టునున్న పురముల దూరము కొలిపింప వలెను.

3. ఏ ఊరు ఆ శవమునకు సమీపముగా ఉండునో ఆ ఊరి పెద్దలు ఏ పనికిని పెట్టబడక కాడి యీడ్వని పెయ్యను తీసికొని

4. దున్నబడకయు విత్తబడకయునున్న యేటి లోయలోనికి ఆ పెయ్యను తోలుకొనిపోయి అక్కడ, అనగా ఆ లోయలో ఆ పెయ్యమెడను విరుగ తియ్యవలెను.

5. అప్పుడు యాజకులైన లేవీయులు దగ్గరకు రావలెను. యెహోవాను సేవించి యెహోవా నామ మున దీవించుటకు ఆయన వారిని ఏర్పరచుకొనెను గనుక వారి నోటిమాటచేత ప్రతి వివాదమును దెబ్బవిషయమైన ప్రతి వ్యాజ్యెమును విమర్శింపబడవలెను.

6. అప్పుడు ఆ శవమునకు సమీపమందున్న ఆ ఊరి పెద్దలందరు ఆ యేటి లోయలో మెడ విరుగతీయబడిన ఆ పెయ్యపైని తమ చేతులు కడుగుకొని
మత్తయి 27:24

7. మా చేతులు ఈ రక్తమును చిందింపలేదు, మా కన్నులు ఇది చూడ లేదు.

8. యెహోవా, నీవు విమోచించిన నీ జనమైన ఇశ్రాయేలీయుల నిమి త్తము ప్రాయశ్చిత్తము కలుగనిమ్ము; నీ జనమైన ఇశ్రా యేలీయులమీద నిర్దోషి యొక్క ప్రాణము తీసిన దోష మును మోపవద్దని చెప్పవలెను. అప్పుడు ప్రాణము తీసిన దోషమునకు వారినిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము కలుగును.

9. అట్లు నీవు యెహోవా దృష్టికి యథార్థమైనది చేయునప్పుడు నీ మధ్యనుండి నిర్దోషియొక్క ప్రాణము విషయమైన దోషమును పరిహరించెదవు.

10. నీవు నీ శత్రువులతో యుద్ధముచేయ బోవునప్పుడు నీ దేవుడైన యెహోవా నీ చేతికి వారిని అప్పగించిన తరు వాత

11. వారిని చెరపట్టి ఆ చెరపట్టబడినవారిలో రూపవతి యైనదానిని చూచి ఆమెను మోహించి ఆమెను పెండ్లి చేసికొన మనస్సయి

12. నీ యింట ఆమెను చేర్చుకొనిన తరువాత ఆమె తల క్షౌరము చేయించుకొని

13. గోళ్లను తీయించుకొని తన చెరబట్టలు తీసివేసి నీ యింట నివసించి యొక నెలదినములు తన తండ్రులనుగూర్చి ప్రలాపన చేయుటకు నీవు ఆమెకు సెలవియ్యవలెను. తరువాత నీవు ఆమెయొద్దకు పోయి ఆమెను పెండ్లిచేసికొనవచ్చును; ఆమె నీకు భార్యయగును.

14. నీవు ఆమెవలన సంతుష్టి నొందనియెడల ఆమె మనస్సువచ్చిన చోటికి ఆమెను సాగనంపవలెనే గాని ఆమెను ఎంతమాత్రమును వెండికి అమ్మకూడదు; నీవు ఆమెను అవమానపరచితివి గనుక ఆమెను దాసివలె చూడకూడదు.

15. ప్రేమింపబడునదొకతెయు ద్వేషింపబడునదొక తెయు ఇద్దరు భార్యలు ఒక పురుషునికి కలిగియుండి, ప్రేమింపబడినదియు ద్వేషింపబడినదియు వానివలన బిడ్డలు కని

16. జ్యేష్ఠకుమారుడు ద్వేషింపబడినదాని కొడుకైన యెడల, తండ్రి తనకు కలిగినదానిని తన కుమారులకు స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చునాడు ద్వేషింపబడినదాని కుమారుడైన జ్యేష్ఠునికి మారుగా ప్రేమింపబడినదాని కుమారుని జ్యేష్ఠునిగా చేయకూడదు.

17. ద్వేషింపబడినదాని కుమారు నికి తండ్రి తన ఆస్తి అంతటిలో రెట్టింపు భాగమిచ్చి వానినే జ్యేష్ఠునిగా ఎంచవలెను. వీడు వాని బలప్రారం భము గనుక జ్యేష్ఠత్వాధికారము వీనిదే.

18. ఒకని కుమారుడు మొండివాడై తిరుగబడి తండ్రిమాట గాని తల్లిమాటగాని వినకయుండి, వారు అతని శిక్షిం చిన తరువాతయును అతడు వారికి విధేయుడు కాక పోయిన యెడల

19. అతని తలిదండ్రులు అతని పట్టుకొని ఊరి గవినియొద్ద కూర్చుండు పెద్దలయొద్దకు అతని తీసికొని వచ్చి

20. మా కుమారుడైన వీడు మొండివాడై తిరుగ బడి యున్నాడు; మా మాట వినక తిండిబోతును త్రాగుబోతును ఆయెనని ఊరి పెద్దలతో చెప్ప వలెను.

21. అప్పుడు ఊరి ప్రజలందరు రాళ్లతో అతని చావగొట్టవలెను. అట్లు ఆ చెడుతనమును నీ మధ్యనుండి పరిహరించుదువు. అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులందరు విని భయపడుదురు.

22. మరణశిక్షకు తగిన పాపము ఒకడు చేయగా అతని చంపి మ్రానుమీద వ్రేలాడదీసినయెడల
మత్తయి 27:57-58, యోహాను 19:31, అపో. కార్యములు 5:30, అపో. కార్యములు 10:39

23. అతని శవము రాత్రి వేళ ఆ మ్రానుమీద నిలువకూడదు. వ్రేలాడదీయ బడినవాడు దేవునికి శాపగ్రస్తుడు గనుక నీ దేవుడైన యెహోవా స్వాస్థ్యముగా నీకిచ్చుచున్న దేశమును నీవు అపవిత్రపరచకుండునట్లు అగత్యముగా ఆ దినమున వానిని పాతిపెట్టవలెను.
గలతియులకు 3:13, మత్తయి 27:57-58, యోహాను 19:31, అపో. కార్యములు 5:30, అపో. కార్యములు 10:39



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 21 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

అనిశ్చిత హత్యకు ప్రాయశ్చిత్తం. (1-9) 
ఎవరైనా వేరొకరిని చంపి, ఎవరు చేశారో ఎవరికీ తెలియకపోతే, క్షమించమని అడగడానికి మరియు ఈ రకమైన ప్రవర్తనను మనం ఎంతగా ద్వేషిస్తున్నామో చూపించడానికి మేము చాలా తీవ్రమైన వేడుకను చేస్తాము. కొన్నిసార్లు, ఎవరు చేశారో ఎవరికీ తెలియకపోయినా, నిజం బయటకు వచ్చేలా దేవుడు చేస్తాడు. మనమందరం హత్యకు చాలా భయపడాలి మరియు ఎవరు చేసిన వారిని కనుగొని శిక్షించడానికి కలిసి పని చేయాలి. హంతకుడికి సహాయం చేయలేదని సంఘం నాయకులు వాగ్దానం చేయాలి. మన దేశం పట్ల, ప్రజల పట్ల భగవంతుడు దయ చూపాలని పూజారులు కోరారు. ఇతరులు చేసిన చెడ్డ పనులు క్షమించబడేలా మనం చాలా ప్రార్థించాలి. ఈ ముఖ్యమైన సంఘటన మనం జాగ్రత్తగా ఉండాలని మరియు ఏదైనా చెడు ప్రవర్తనను ఆపమని గుర్తుచేస్తుంది, ముఖ్యంగా ఇతరులను బాధపెడుతుంది. ఇతరులు చేసే చెడు పనులకు కూడా దూరంగా ఉండాలి. చెడు ప్రవర్తనకు వ్యతిరేకంగా మనం మాట్లాడకపోతే, అది చేసే వ్యక్తులలాగే మనం కూడా చెడ్డవాళ్లం. 

భార్య వద్దకు తీసుకెళ్లబడిన బందీని గౌరవించడం. (10-14) 
ఈ చట్టం ప్రకారం, ఒక సైనికుడు వారు కోరుకున్నట్లయితే, వారు పట్టుకున్న వ్యక్తిని వివాహం చేసుకోవచ్చు, కానీ అది మంచి విషయమా కాదా అని చట్టం చెప్పలేదు. ప్రజలు వివాహం చేసుకున్నప్పుడు, వారు ఒకరితో ఒకరు న్యాయంగా మరియు నిజాయితీగా ఉండాలని ఇది మనకు గుర్తుచేస్తుంది ఎందుకంటే వివాహం చాలా ముఖ్యమైన వాగ్దానం. 

మొదటి-పుట్టినవారు వ్యక్తిగత ప్రేమ కోసం వారసత్వంగా ఉండకూడదు. (15-17) 
తండ్రులు తమ పెద్ద కొడుకు వారసత్వాన్ని ఎటువంటి మంచి కారణం లేకుండా తీసుకోకూడదని ఈ నియమం చెబుతోంది. తల్లితండ్రులు తమ పిల్లలందరితో ఎలా న్యాయంగా ప్రవర్తించాలో మరియు వారికి అర్హులైన వాటిని వారికి ఎలా అందించాలో అలాంటిదే. 

రాళ్లతో కొట్టాల్సిన మొండి కొడుకు. (18-21) 
తన తల్లిదండ్రుల మాట వినని మరియు ఉద్దేశపూర్వకంగా చెడు పనులు చేసే పిల్లవాడిలా ఉండే చెడ్డ వ్యక్తి ఇక్కడ వివరించబడింది. అతను నెమ్మదిగా ఉన్నందుకు లేదా విషయాలు బాగా అర్థం చేసుకోలేనందుకు శిక్షించబడడు, కానీ మొండిగా మరియు పాటించనందుకు. మద్యం సేవించడం వల్ల ప్రజలు మరింత చెడ్డ పనులు చేస్తారు మరియు వారి తల్లిదండ్రుల పట్ల గౌరవంగా ఉండటం మరచిపోతారు. అతని దురుసు ప్రవర్తన గురించి సొంత తల్లిదండ్రులే పట్టణంలోని నాయకులకు చెప్పాలి. పిల్లలు తమ బాధ్యతలను నిర్వర్తించకపోతే, వారు తమ తల్లిదండ్రులను ఎక్కువగా ప్రేమించకపోతే వారిని నిందించలేరు. చాలా కాలం క్రితం, పిల్లలు తమ తల్లిదండ్రులకు అవిధేయత చూపడం చాలా తప్పు అని ప్రజలు భావించారు మరియు వారు కఠినంగా శిక్షించబడతారు. ఈ రోజు మనం అలాంటి వారిని శిక్షించనప్పటికీ, మీ తల్లిదండ్రులకు అవిధేయత చూపడం మరియు చెడు ఎంపికలు చేయడం ఇంకా మంచిది కాదు. పిల్లలు తమకు మంచి అనుభూతిని కలిగించే విషయాల గురించి మాత్రమే ఆలోచిస్తే, వారు నిజంగా నీచంగా మారవచ్చు మరియు సరైనది గురించి పట్టించుకోరు. ఇది చెడు సంఘటనలకు దారి తీస్తుంది. 

దుర్మార్గులను రాత్రంతా వేలాడదీయకూడదు. (22,23)
పాత రోజుల్లో, ఎవరైనా మృతదేహాన్ని ముట్టుకుంటే, వారు మురికిగా భావించేవారు, కాబట్టి మృతదేహాలను చుట్టూ వేలాడదీయకూడదు. యేసుకు సంబంధించి ఒక ప్రత్యేక కారణం కూడా ఉంది - ఎవరైనా అలా వేలాడదీస్తే, వారు నిజంగా చెడ్డవారని మరియు చాలా తప్పు చేశారని అర్థం. కాబట్టి ఎవరైనా అలా వేలాడదీయడం నిజంగా చెడ్డ విషయం. మోషే చాలా చెడ్డగా ప్రవర్తించబడ్డాడని అర్థం, కానీ దేవుడు తనపై కోపంగా ఉన్నాడని అతను నిజంగా అర్థం చేసుకోలేదు. యేసు మన కోసం చనిపోయినప్పుడు కూడా అలాంటిదే ఎదుర్కొన్నాడని ప్రజలు అర్థం చేసుకునేలా ఆయన అలా చెప్పాడు. యేసు మనల్ని ఎంతగా ప్రేమిస్తున్నాడో మరియు ఆయనను విశ్వసించడంలో మనకు సహాయం చేస్తుందో ఇది చూపిస్తుంది. 



Shortcut Links
ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |