1. When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee -- the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou--
2. నీ దేవుడైన యెహోవా వారిని నీకప్ప గించునప్పుడు నీవు వారిని హతము చేయవలెను, వారిని నిర్మూలము చేయవలెను. వారితో నిబంధన చేసికొనకూడదు, వారిని కరుణింప కూడదు,
2. and when the LORD thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them. Thou shalt make no covenant with them nor show mercy unto them.
3. నీవు వారితో వియ్యమందకూడదు, వాని కుమారునికి నీ కుమార్తె నియ్యకూడదు, నీ కుమారునికి వాని కుమార్తెను పుచ్చుకొనకూడదు.
3. Neither shalt thou make marriages with them. Thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son;
4. నన్ను అనుసరింప కుండ ఇతర దేవతలను పూజించునట్లు నీ కుమారుని వారు మళ్లించుదురు, అందునుబట్టి యెహోవా కోపాగ్ని నీమీద రగులుకొని ఆయన నిన్ను త్వరగా నశింపజేయును.
4. for they will turn away thy son from following Me, that they may serve other gods. So will the anger of the LORD be kindled against you and destroy thee suddenly.
5. కావున మీరు వారికి చేయవలసినదేమనగా, వారి బలిపీఠ ములను పడద్రోసి వారి విగ్రహములను పగులగొట్టి వారి దేవతాస్తంభములను నరికివేసి వారి ప్రతిమలను అగ్నితో కాల్చవలెను.
5. But thus shall ye deal with them: ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their Asherah poles, and burn their graven images with fire.
6. For thou art a holy people unto the LORD thy God; the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto Himself, above all people that are upon the face of the earth.
7. మీరు సర్వజనముల కంటె విస్తారజనమని యెహోవా మిమ్మును ప్రేమించి మిమ్మును ఏర్పరచు కొనలేదు. సమస్త జనములకంటె మీరు లెక్కకు తక్కు వేగదా.
7. The LORD did not set His love upon you nor choose you because ye were more in number than any people, for ye were the fewest of all people;
8. అయితే యెహోవా మిమ్మును ప్రేమించు వాడు గనుకను, తాను మీ తండ్రులకు చేసిన ప్రమాణమును నెరవేర్చువాడు గనుకను, యెహోవా బాహుబలముచేత మిమ్మును రప్పించి దాసుల గృహములో నుండియు ఐగుప్తురాజైన ఫరో చేతిలోనుండియు మిమ్మును విడిపించెను.
8. but because the LORD loved you, and because He would keep the oath which He had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
9. కాబట్టి నీ దేవుడైన యెహోవా తానే దేవుడనియు, తన్ను ప్రేమించి తన ఆజ్ఞల ననుసరించి నడుచుకొనువారికి తన నిబంధనను స్థిరపరచువాడును వేయితరములవరకు కృపచూపువాడును నమ్మతగిన దేవుడు ననియు, తన్ను ద్వేషించువారిలో ప్రతివానిని బహిరంగ ముగా నశింపచేయుటకు వానికి దండన విధించువాడనియు నీవు తెలిసికొనవలెను.
1 కోరింథీయులకు 1:9, 1 కోరింథీయులకు 10:13
9. Know therefore that the LORD thy God, He is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love Him and keep His commandments to a thousand generations,
10. ఆయన తన్ను ద్వేషించువాని విషయము ఆలస్యము చేయక బహిరంగముగా వానికి దండన విధించును
10. and repayeth them that hate Him to their face, to destroy them. He will not be slack to him that hateth Him; He will repay him to his face.
11. కాబట్టి నేడు నేను నీకాజ్ఞాపించు ధర్మము, అనగా విధులను కట్టడలను మీరనుసరించి నడుచు కొనవలెను.
11. Thou shalt therefore keep the commandments and the statutes and the judgments which I command thee this day, to do them.
12. మీరు ఈ విధులను విని వాటిని అనుసరించి నడుచు కొనినయెడల నీ దేవుడైన యెహోవా తాను నీ పితరులతో ప్రమాణముచేసిన నిబంధనను నెరవేర్చి నీకు కృపచూపును
12. Therefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments and keep and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which He swore unto thy fathers.
13. ఆయన నిన్ను ప్రేమించి ఆశీర్వదించి అభి వృద్ధిచేసి, నీకిచ్చెదనని నీ పితరులతో ప్రమాణముచేసిన దేశములో నీ గర్భఫలమును, నీ భూఫలమైన నీ సస్యమును, నీ ద్రాక్షారసమును, నీ నూనెను, నీ పశువుల మందలను, నీ గొఱ్ఱెల మందలను, మేకల మందలను దీవించును.
13. And He will love thee and bless thee and multiply thee; He will also bless the fruit of thy womb and the fruit of thy land, thy corn and thy wine and thine oil, the increase of thy cattle and the flocks of thy sheep, in the land which He swore unto thy fathers to give thee.
14. సమస్త జనములకంటె ఎక్కువగా నీవు ఆశీర్వదింప బడుదువు. నీలో మగవానికేగాని ఆడు దానికేగాని గొడ్డుతనముండదు, నీ పశువులలోనైననుండదు.
14. Thou shalt be blessed above all people. There shall not be male or female barren among you or among your cattle.
15. యెహోవా నీయొద్దనుండి సర్వరోగములను తొలగించి, నీవెరిగియున్న ఐగుప్తు లోని కఠినమైన క్షయ వ్యాధులన్నిటిని నీకు దూరపరచి, నిన్ను ద్వేషించు వారందరిమీదికే వాటిని పంపించును.
15. And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all those who hate thee.
16. మరియు నీ దేవు డైన యెహోవా నీ కప్పగించుచున్న సమస్త ప్రజలను నీవు బొత్తిగా నాశనముచేయుదువు. నీవు వారిని కటా క్షింపకూడదు, వారి దేవతలను పూజింపకూడదు, ఏలయనగా అది నీకు ఉరియగును.
16. And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them; neither shalt thou serve their gods, for that will be a snare unto thee.
17. ఈ జనములు నాకంటె విస్తారముగా ఉన్నారు, నేను ఎట్లు వారిని వెళ్లగొట్టగల నని నీవనుకొందువేమో, వారికి భయపడకుము.
17. If thou shalt say in thine heart, `These nations are more than I. How can I dispossess them?'
18. నీ దేవు డైన యెహోవా ఫరోకును ఐగుప్తుదేశమంతటికిని చేసిన దానిని, అనగా నీ దేవుడైన యెహోవా నిన్ను రప్పించి నప్పుడు
18. thou shalt not be afraid of them, but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh and unto all Egypt--
19. నీ కన్నులు చూచిన ఆ గొప్ప శోధనలను సూచక క్రియలను మహత్కార్యములను బాహుబలమును, చాచిన చేతిని బాగుగ జ్ఞాపకము చేసికొనుము. నీకు భయము పుట్టించుచున్న ఆ జనులకందరికి నీ దేవుడైన యెహోవా ఆలాగే చేయును.
19. the great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm --whereby the LORD thy God brought thee out. So shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
20. మరియు మిగిలినవారును నీ కంటబడక దాగిన వారును నశించువరకు నీ దేవుడైన యెహోవా వారి మీదికి పెద్ద కందిరీగలను పంపును.
20. Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until those who are left and hide themselves from thee be destroyed.
21. వారిని చూచి జడియవద్దు; నీ దేవుడైన యెహోవా నీ మధ్యనున్నాడు, ఆయన భయంకరుడైన మహా దేవుడు.
21. Thou shalt not be frightened at them; for the LORD thy God is among you, a mighty God and fearsome.
22. నీ దేవుడైన యెహోవా నీ యెదుటనుండి క్రమక్రమ ముగా ఈ జనములను తొలగించును. అడవి మృగములు విస్తరించి నీకు బాధకములుగా నుండవచ్చును గనుక వారిని ఒక్కమారే నీవు నాశనము చేయతగదు, అది నీకు క్షేమకరముకాదు.
22. And the LORD thy God will put out those nations before thee little by little; thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
23. అయితే నీ దేవుడైన యెహోవా వారిని నీకప్పగించి వారిని నశింపజేయువరకు వారిని బహుగా తల్లడిల్ల చేయును.
23. But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction until they be destroyed.
24. ఆయన వారి రాజులను నీ చేతికప్ప గించును. నీవు ఆకాశముక్రిందనుండి వారి నామమును నశింపజేయవలెను; నీవు వారిని నశింపజేయువరకు ఏ మను ష్యుడును నీ యెదుట నిలువలేకపోవును.
24. And He shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven. There shall no man be able to stand before thee until thou have destroyed them.
25. వారి దేవతల ప్రతిమలను మీరు అగ్నిచేత కాల్చివేయవలెను; వాటి మీదనున్న వెండిబంగారములను అపేక్షిం పకూడదు. నీవు దానివలన చిక్కుబడుదువేమో గనుక దానిని తీసికొన కూడదు. ఏలయనగా అది నీ దేవుడైన యెహోవాకు హేయము.
25. The graven images of their gods shall ye burn with fire. Thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to the LORD thy God.
26. దానివలె నీవు శాపగ్రస్తుడవు కాకుండునట్లు నీవు హేయమైన దాని నీయింటికి తేకూడదు. అది శాపగ్రస్తమే గనుక దాని పూర్తిగా రోసి దానియందు బొత్తిగా అసహ్యపడవలెను.
26. Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it; but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it, for it is a cursed thing.
Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 7 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
కనానీయులతో సంభోగం నిషేధించబడింది. (1-11)
విగ్రహాలను పూజించే వ్యక్తులతో మనం స్నేహంగా ఉండకూడదని లేదా సమయం గడపకూడదని ఇది హెచ్చరిక. మనం భగవంతునితో సన్నిహితంగా ఉండాలి మరియు మంచిది కాని వాటికి దూరంగా ఉండాలి. ఈ నియమం ఈ నిర్దిష్ట పరిస్థితిలో పేర్కొన్న వ్యక్తులకు మాత్రమే వర్తిస్తుంది మరియు ఇతర పరిస్థితులకు మేము దీనిని ఉదాహరణగా ఉపయోగించకూడదు. పాపం ఎంత చెడ్డదో మరియు యేసును విశ్వసించడం ఎంత ముఖ్యమో మనం అర్థం చేసుకుంటే, దేవుడు ప్రజలను శిక్షించినప్పుడు న్యాయంగా ఉంటాడని మనం గ్రహిస్తాము. మన చెడు కోరికలకు లొంగకుండా పోరాడాలి. కొన్నిసార్లు, దేవునిపై నమ్మకం లేని వ్యక్తిని వివాహం చేసుకోవడం సమస్యలను కలిగిస్తుంది, కాబట్టి మీ విశ్వాసాన్ని పంచుకునే వ్యక్తిని ఎంచుకోవడం చాలా ముఖ్యం.
వారు విధేయులైతే వాగ్దానం చేస్తారు. (12-26)
మనం ఎవరితో సమయం గడుపుతామో మనం జాగ్రత్తగా ఉండాలి, ఎందుకంటే చెడు పనులు చేసే వ్యక్తులతో మనం ఆనందిస్తే, మనం కూడా ఆ చెడు పనులు చేయడం ప్రారంభించవచ్చు. మనం చెడు విషయాలలో చిక్కుకుంటే, మనం ఇబ్బందుల్లో పడవచ్చు. మనం ఎల్లప్పుడూ సరైనది చేయాలి మరియు దేవుడు ఎల్లప్పుడూ మనకు అండగా ఉంటాడు. కొన్నిసార్లు మనం అనారోగ్యానికి గురవుతాము మరియు దేవుడు దానిని అనుమతించినందున. ఆరోగ్యంగా ఉండటం మరియు మంచి వ్యక్తులుగా ఉండటానికి ప్రయత్నించడం కూడా ముఖ్యం. అయినప్పటికీ, మనం మన చెడు అలవాట్లను పూర్తిగా వదిలించుకోలేము మరియు వాటిని స్వాధీనం చేసుకోనివ్వకుండా జాగ్రత్త వహించాలి. ఎందుకో మనకు అర్థం కాకపోయినా దేవుడు తనకు ఏది మంచిదనిపిస్తే అదే చేస్తాడు. పనులు వెంటనే జరగనందున అవి ఎప్పటికీ జరగవని కాదు. దేవుడు తన స్వంత మార్గంలో మరియు సమయములో పని చేస్తాడు మరియు అది ఉత్తమమైన మార్గం అని మనం విశ్వసించవచ్చు. ప్రజలు మంచిగా మారడానికి మరియు వారి హృదయాల్లోని చెడు విషయాలను వదిలించుకోవడానికి సమయం పడుతుంది. చాలా గర్వంగా లేదా సురక్షితంగా అనిపించడం వంటి వాటి పట్ల జాగ్రత్త వహించడం చాలా ముఖ్యం, ఎందుకంటే అవి జంతువుల కంటే అధ్వాన్నంగా ఉంటాయి మరియు త్వరగా పెరుగుతాయి.
Shortcut Links
Explore Parallel Bibles
21st Century KJV |
A Conservative Version |
American King James Version (1999) |
American Standard Version (1901) |
Amplified Bible (1965) |
Apostles' Bible Complete (2004) |
Bengali Bible |
Bible in Basic English (1964) |
Bishop's Bible |
Complementary English Version (1995) |
Coverdale Bible (1535) |
Easy to Read Revised Version (2005) |
English Jubilee 2000 Bible (2000) |
English Lo Parishuddha Grandham |
English Standard Version (2001) |
Geneva Bible (1599) |
Hebrew Names Version |
Hindi Bible |
Holman Christian Standard Bible (2004) |
Holy Bible Revised Version (1885) |
Kannada Bible |
King James Version (1769) |
Literal Translation of Holy Bible (2000) |
Malayalam Bible |
Modern King James Version (1962) |
New American Bible |
New American Standard Bible (1995) |
New Century Version (1991) |
New English Translation (2005) |
New International Reader's Version (1998) |
New International Version (1984) (US) |
New International Version (UK) |
New King James Version (1982) |
New Life Version (1969) |
New Living Translation (1996) |
New Revised Standard Version (1989) |
Restored Name KJV |
Revised Standard Version (1952) |
Revised Version (1881-1885) |
Revised Webster Update (1995) |
Rotherhams Emphasized Bible (1902) |
Tamil Bible |
Telugu Bible (BSI) |
Telugu Bible (WBTC) |
The Complete Jewish Bible (1998) |
The Darby Bible (1890) |
The Douay-Rheims American Bible (1899) |
The Message Bible (2002) |
The New Jerusalem Bible |
The Webster Bible (1833) |
Third Millennium Bible (1998) |
Today's English Version (Good News Bible) (1992) |
Today's New International Version (2005) |
Tyndale Bible (1534) |
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) |
Updated Bible (2006) |
Voice In Wilderness (2006) |
World English Bible |
Wycliffe Bible (1395) |
Young's Literal Translation (1898) |
Telugu Bible Verse by Verse Explanation |
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ |
Telugu Bible Commentary |
Telugu Reference Bible |