1. neevu svaadheenaparachukonabovu dheshamuloniki nee dhevu daina yehovaa ninnu cherchi bahu janamulanu, anagaa sankhyakunu balamunakunu ninnu minchina hittheeyulu girgaasheeyulu amoreeyulu kanaaneeyulu perijjeeyulu hivveeyulu yebooseeyulanu edu janamulanu nee yedutanundi vellagottina tharuvaatha
2. నీ దేవుడైన యెహోవా వారిని నీకప్ప గించునప్పుడు నీవు వారిని హతము చేయవలెను, వారిని నిర్మూలము చేయవలెను. వారితో నిబంధన చేసికొనకూడదు, వారిని కరుణింప కూడదు,
2. nee dhevudaina yehovaa vaarini neekappa ginchunappudu neevu vaarini hathamu cheyavalenu, vaarini nirmoolamu cheyavalenu. Vaarithoo nibandhana chesikonakoodadu, vaarini karunimpa koodadu,
3. నీవు వారితో వియ్యమందకూడదు, వాని కుమారునికి నీ కుమార్తె నియ్యకూడదు, నీ కుమారునికి వాని కుమార్తెను పుచ్చుకొనకూడదు.
3. neevu vaarithoo viyyamandakoodadu, vaani kumaaruniki nee kumaarthe niyyakoodadu, nee kumaaruniki vaani kumaarthenu puchukonakoodadu.
4. నన్ను అనుసరింప కుండ ఇతర దేవతలను పూజించునట్లు నీ కుమారుని వారు మళ్లించుదురు, అందునుబట్టి యెహోవా కోపాగ్ని నీమీద రగులుకొని ఆయన నిన్ను త్వరగా నశింపజేయును.
4. nannu anusarimpa kunda ithara dhevathalanu poojinchunatlu nee kumaaruni vaaru mallinchuduru, andunubatti yehovaa kopaagni neemeeda ragulukoni aayana ninnu tvaragaa nashimpajeyunu.
5. కావున మీరు వారికి చేయవలసినదేమనగా, వారి బలిపీఠ ములను పడద్రోసి వారి విగ్రహములను పగులగొట్టి వారి దేవతాస్తంభములను నరికివేసి వారి ప్రతిమలను అగ్నితో కాల్చవలెను.
5. kaavuna meeru vaariki cheyavalasinadhemanagaa, vaari balipeetha mulanu padadrosi vaari vigrahamulanu pagulagotti vaari dhevathaasthambhamulanu narikivesi vaari prathimalanu agnithoo kaalchavalenu.
6. neevu nee dhevudaina yehovaaku prathishthitha janamu, nee dhevudaina yehovaa bhoomimeedanunna samastha janamulakante ninnu ekkuvagaa enchi, ninnu thanaku svakeeyajanamugaa erparachukonenu.
7. మీరు సర్వజనముల కంటె విస్తారజనమని యెహోవా మిమ్మును ప్రేమించి మిమ్మును ఏర్పరచు కొనలేదు. సమస్త జనములకంటె మీరు లెక్కకు తక్కు వేగదా.
7. meeru sarvajanamula kante visthaarajanamani yehovaa mimmunu preminchi mimmunu erparachu konaledu. Samastha janamulakante meeru lekkaku thakku vegadaa.
8. అయితే యెహోవా మిమ్మును ప్రేమించు వాడు గనుకను, తాను మీ తండ్రులకు చేసిన ప్రమాణమును నెరవేర్చువాడు గనుకను, యెహోవా బాహుబలముచేత మిమ్మును రప్పించి దాసుల గృహములో నుండియు ఐగుప్తురాజైన ఫరో చేతిలోనుండియు మిమ్మును విడిపించెను.
8. ayithe yehovaa mimmunu preminchu vaadu ganukanu, thaanu mee thandrulaku chesina pramaanamunu neraverchuvaadu ganukanu, yehovaa baahubalamuchetha mimmunu rappinchi daasula gruhamulo nundiyu aigupthuraajaina pharo chethilonundiyu mimmunu vidipinchenu.
9. కాబట్టి నీ దేవుడైన యెహోవా తానే దేవుడనియు, తన్ను ప్రేమించి తన ఆజ్ఞల ననుసరించి నడుచుకొనువారికి తన నిబంధనను స్థిరపరచువాడును వేయితరములవరకు కృపచూపువాడును నమ్మతగిన దేవుడు ననియు, తన్ను ద్వేషించువారిలో ప్రతివానిని బహిరంగ ముగా నశింపచేయుటకు వానికి దండన విధించువాడనియు నీవు తెలిసికొనవలెను.
1 కోరింథీయులకు 1:9, 1 కోరింథీయులకు 10:13
9. kaabatti nee dhevudaina yehovaa thaane dhevudaniyu, thannu preminchi thana aagnala nanusarinchi naduchukonuvaariki thana nibandhananu sthiraparachuvaadunu veyitharamulavaraku krupachoopuvaadunu nammathagina dhevudu naniyu, thannu dveshinchuvaarilo prathivaanini bahiranga mugaa nashimpacheyutaku vaaniki dandana vidhinchuvaadaniyu neevu telisikonavalenu.
10. ఆయన తన్ను ద్వేషించువాని విషయము ఆలస్యము చేయక బహిరంగముగా వానికి దండన విధించును
10. aayana thannu dveshinchuvaani vishayamu aalasyamu cheyaka bahirangamugaa vaaniki dandana vidhinchunu
11. కాబట్టి నేడు నేను నీకాజ్ఞాపించు ధర్మము, అనగా విధులను కట్టడలను మీరనుసరించి నడుచు కొనవలెను.
11. kaabatti nedu nenu neekaagnaapinchu dharmamu, anagaa vidhulanu kattadalanu meeranusarinchi naduchu konavalenu.
12. మీరు ఈ విధులను విని వాటిని అనుసరించి నడుచు కొనినయెడల నీ దేవుడైన యెహోవా తాను నీ పితరులతో ప్రమాణముచేసిన నిబంధనను నెరవేర్చి నీకు కృపచూపును
12. meeru ee vidhulanu vini vaatini anusarinchi naduchu koninayedala nee dhevudaina yehovaa thaanu nee pitharulathoo pramaanamuchesina nibandhananu neraverchi neeku krupachoopunu
13. ఆయన నిన్ను ప్రేమించి ఆశీర్వదించి అభి వృద్ధిచేసి, నీకిచ్చెదనని నీ పితరులతో ప్రమాణముచేసిన దేశములో నీ గర్భఫలమును, నీ భూఫలమైన నీ సస్యమును, నీ ద్రాక్షారసమును, నీ నూనెను, నీ పశువుల మందలను, నీ గొఱ్ఱెల మందలను, మేకల మందలను దీవించును.
13. aayana ninnu preminchi aasheervadhinchi abhi vruddhichesi, neekicchedhanani nee pitharulathoo pramaanamuchesina dheshamulo nee garbhaphalamunu, nee bhoophalamaina nee sasyamunu, nee draakshaarasamunu, nee noonenu, nee pashuvula mandalanu, nee gorrela mandalanu, mekala mandalanu deevinchunu.
14. సమస్త జనములకంటె ఎక్కువగా నీవు ఆశీర్వదింప బడుదువు. నీలో మగవానికేగాని ఆడు దానికేగాని గొడ్డుతనముండదు, నీ పశువులలోనైననుండదు.
14. samastha janamulakante ekkuvagaa neevu aasheervadhimpa baduduvu. neelo magavaanikegaani aadu daanikegaani godduthanamundadu, nee pashuvulalonainanundadu.
15. యెహోవా నీయొద్దనుండి సర్వరోగములను తొలగించి, నీవెరిగియున్న ఐగుప్తు లోని కఠినమైన క్షయ వ్యాధులన్నిటిని నీకు దూరపరచి, నిన్ను ద్వేషించు వారందరిమీదికే వాటిని పంపించును.
15. yehovaa neeyoddhanundi sarvarogamulanu tolaginchi, neeverigiyunna aigupthu loni kathinamaina kshaya vyaadhulannitini neeku dooraparachi, ninnu dveshinchu vaarandarimeedike vaatini pampinchunu.
16. మరియు నీ దేవు డైన యెహోవా నీ కప్పగించుచున్న సమస్త ప్రజలను నీవు బొత్తిగా నాశనముచేయుదువు. నీవు వారిని కటా క్షింపకూడదు, వారి దేవతలను పూజింపకూడదు, ఏలయనగా అది నీకు ఉరియగును.
16. mariyu nee dhevu daina yehovaa nee kappaginchuchunna samastha prajalanu neevu botthigaa naashanamucheyuduvu. neevu vaarini kataa kshimpakoodadu, vaari dhevathalanu poojimpakoodadu, yelayanagaa adhi neeku uriyagunu.
17. ఈ జనములు నాకంటె విస్తారముగా ఉన్నారు, నేను ఎట్లు వారిని వెళ్లగొట్టగల నని నీవనుకొందువేమో, వారికి భయపడకుము.
17. ee janamulu naakante visthaaramugaa unnaaru, nenu etlu vaarini vellagottagala nani neevanukonduvemo, vaariki bhayapadakumu.
18. నీ దేవు డైన యెహోవా ఫరోకును ఐగుప్తుదేశమంతటికిని చేసిన దానిని, అనగా నీ దేవుడైన యెహోవా నిన్ను రప్పించి నప్పుడు
18. nee dhevu daina yehovaa pharokunu aigupthudheshamanthatikini chesina daanini, anagaa nee dhevudaina yehovaa ninnu rappinchi nappudu
19. నీ కన్నులు చూచిన ఆ గొప్ప శోధనలను సూచక క్రియలను మహత్కార్యములను బాహుబలమును, చాచిన చేతిని బాగుగ జ్ఞాపకము చేసికొనుము. నీకు భయము పుట్టించుచున్న ఆ జనులకందరికి నీ దేవుడైన యెహోవా ఆలాగే చేయును.
19. nee kannulu chuchina aa goppa shodhanalanu soochaka kriyalanu mahatkaaryamulanu baahubalamunu, chaachina chethini baaguga gnaapakamu chesikonumu. neeku bhayamu puttinchuchunna aa janulakandariki nee dhevudaina yehovaa aalaage cheyunu.
20. మరియు మిగిలినవారును నీ కంటబడక దాగిన వారును నశించువరకు నీ దేవుడైన యెహోవా వారి మీదికి పెద్ద కందిరీగలను పంపును.
20. mariyu migilinavaarunu nee kantabadaka daagina vaarunu nashinchuvaraku nee dhevudaina yehovaa vaari meediki pedda kandireegalanu pampunu.
21. వారిని చూచి జడియవద్దు; నీ దేవుడైన యెహోవా నీ మధ్యనున్నాడు, ఆయన భయంకరుడైన మహా దేవుడు.
21. vaarini chuchi jadiyavaddu; nee dhevudaina yehovaa nee madhyanunnaadu, aayana bhayankarudaina mahaa dhevudu.
22. నీ దేవుడైన యెహోవా నీ యెదుటనుండి క్రమక్రమ ముగా ఈ జనములను తొలగించును. అడవి మృగములు విస్తరించి నీకు బాధకములుగా నుండవచ్చును గనుక వారిని ఒక్కమారే నీవు నాశనము చేయతగదు, అది నీకు క్షేమకరముకాదు.
22. nee dhevudaina yehovaa nee yedutanundi kramakrama mugaa ee janamulanu tolaginchunu. Adavi mrugamulu vistharinchi neeku baadhakamulugaa nundavachunu ganuka vaarini okkamaare neevu naashanamu cheyathagadu, adhi neeku kshema karamukaadu.
23. అయితే నీ దేవుడైన యెహోవా వారిని నీకప్పగించి వారిని నశింపజేయువరకు వారిని బహుగా తల్లడిల్ల చేయును.
23. ayithe nee dhevudaina yehovaa vaarini neekappaginchi vaarini nashimpajeyuvaraku vaarini bahugaa thalladilla cheyunu.
24. ఆయన వారి రాజులను నీ చేతికప్ప గించును. నీవు ఆకాశముక్రిందనుండి వారి నామమును నశింపజేయవలెను; నీవు వారిని నశింపజేయువరకు ఏ మను ష్యుడును నీ యెదుట నిలువలేకపోవును.
24. aayana vaari raajulanu nee chethikappa ginchunu. neevu aakaashamukrindanundi vaari naamamunu nashimpajeyavalenu; neevu vaarini nashimpajeyuvaraku e manu shyudunu nee yeduta niluvalekapovunu.
25. వారి దేవతల ప్రతిమలను మీరు అగ్నిచేత కాల్చివేయవలెను; వాటి మీదనున్న వెండిబంగారములను అపేక్షిం పకూడదు. నీవు దానివలన చిక్కుబడుదువేమో గనుక దానిని తీసికొన కూడదు. ఏలయనగా అది నీ దేవుడైన యెహోవాకు హేయము.
25. vaari dhevathala prathimalanu meeru agnichetha kaalchiveyavalenu; vaati meedanunna vendibangaaramulanu apekshiṁ pakoodadu. neevu daanivalana chikkubaduduvemo ganuka daanini theesikona koodadu. yelayanagaa adhi nee dhevudaina yehovaaku heyamu.
26. దానివలె నీవు శాపగ్రస్తుడవు కాకుండునట్లు నీవు హేయమైన దాని నీయింటికి తేకూడదు. అది శాపగ్రస్తమే గనుక దాని పూర్తిగా రోసి దానియందు బొత్తిగా అసహ్యపడవలెను.
26. daanivale neevu shaapagrasthudavu kaakundunatlu neevu heyamaina daani neeyintiki thekoodadu. adhi shaapagrasthame ganuka daani poorthigaa rosi daaniyandu botthigaa asahyapadavalenu.
Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 7 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
కనానీయులతో సంభోగం నిషేధించబడింది. (1-11)
విగ్రహాలను పూజించే వ్యక్తులతో మనం స్నేహంగా ఉండకూడదని లేదా సమయం గడపకూడదని ఇది హెచ్చరిక. మనం భగవంతునితో సన్నిహితంగా ఉండాలి మరియు మంచిది కాని వాటికి దూరంగా ఉండాలి. ఈ నియమం ఈ నిర్దిష్ట పరిస్థితిలో పేర్కొన్న వ్యక్తులకు మాత్రమే వర్తిస్తుంది మరియు ఇతర పరిస్థితులకు మేము దీనిని ఉదాహరణగా ఉపయోగించకూడదు. పాపం ఎంత చెడ్డదో మరియు యేసును విశ్వసించడం ఎంత ముఖ్యమో మనం అర్థం చేసుకుంటే, దేవుడు ప్రజలను శిక్షించినప్పుడు న్యాయంగా ఉంటాడని మనం గ్రహిస్తాము. మన చెడు కోరికలకు లొంగకుండా పోరాడాలి. కొన్నిసార్లు, దేవునిపై నమ్మకం లేని వ్యక్తిని వివాహం చేసుకోవడం సమస్యలను కలిగిస్తుంది, కాబట్టి మీ విశ్వాసాన్ని పంచుకునే వ్యక్తిని ఎంచుకోవడం చాలా ముఖ్యం.
వారు విధేయులైతే వాగ్దానం చేస్తారు. (12-26)
మనం ఎవరితో సమయం గడుపుతామో మనం జాగ్రత్తగా ఉండాలి, ఎందుకంటే చెడు పనులు చేసే వ్యక్తులతో మనం ఆనందిస్తే, మనం కూడా ఆ చెడు పనులు చేయడం ప్రారంభించవచ్చు. మనం చెడు విషయాలలో చిక్కుకుంటే, మనం ఇబ్బందుల్లో పడవచ్చు. మనం ఎల్లప్పుడూ సరైనది చేయాలి మరియు దేవుడు ఎల్లప్పుడూ మనకు అండగా ఉంటాడు. కొన్నిసార్లు మనం అనారోగ్యానికి గురవుతాము మరియు దేవుడు దానిని అనుమతించినందున. ఆరోగ్యంగా ఉండటం మరియు మంచి వ్యక్తులుగా ఉండటానికి ప్రయత్నించడం కూడా ముఖ్యం. అయినప్పటికీ, మనం మన చెడు అలవాట్లను పూర్తిగా వదిలించుకోలేము మరియు వాటిని స్వాధీనం చేసుకోనివ్వకుండా జాగ్రత్త వహించాలి. ఎందుకో మనకు అర్థం కాకపోయినా దేవుడు తనకు ఏది మంచిదనిపిస్తే అదే చేస్తాడు. పనులు వెంటనే జరగనందున అవి ఎప్పటికీ జరగవని కాదు. దేవుడు తన స్వంత మార్గంలో మరియు సమయములో పని చేస్తాడు మరియు అది ఉత్తమమైన మార్గం అని మనం విశ్వసించవచ్చు. ప్రజలు మంచిగా మారడానికి మరియు వారి హృదయాల్లోని చెడు విషయాలను వదిలించుకోవడానికి సమయం పడుతుంది. చాలా గర్వంగా లేదా సురక్షితంగా అనిపించడం వంటి వాటి పట్ల జాగ్రత్త వహించడం చాలా ముఖ్యం, ఎందుకంటే అవి జంతువుల కంటే అధ్వాన్నంగా ఉంటాయి మరియు త్వరగా పెరుగుతాయి.
Shortcut Links
Explore Parallel Bibles
21st Century KJV |
A Conservative Version |
American King James Version (1999) |
American Standard Version (1901) |
Amplified Bible (1965) |
Apostles' Bible Complete (2004) |
Bengali Bible |
Bible in Basic English (1964) |
Bishop's Bible |
Complementary English Version (1995) |
Coverdale Bible (1535) |
Easy to Read Revised Version (2005) |
English Jubilee 2000 Bible (2000) |
English Lo Parishuddha Grandham |
English Standard Version (2001) |
Geneva Bible (1599) |
Hebrew Names Version |
Hindi Bible |
Holman Christian Standard Bible (2004) |
Holy Bible Revised Version (1885) |
Kannada Bible |
King James Version (1769) |
Literal Translation of Holy Bible (2000) |
Malayalam Bible |
Modern King James Version (1962) |
New American Bible |
New American Standard Bible (1995) |
New Century Version (1991) |
New English Translation (2005) |
New International Reader's Version (1998) |
New International Version (1984) (US) |
New International Version (UK) |
New King James Version (1982) |
New Life Version (1969) |
New Living Translation (1996) |
New Revised Standard Version (1989) |
Restored Name KJV |
Revised Standard Version (1952) |
Revised Version (1881-1885) |
Revised Webster Update (1995) |
Rotherhams Emphasized Bible (1902) |
Tamil Bible |
Telugu Bible (BSI) |
Telugu Bible (WBTC) |
The Complete Jewish Bible (1998) |
The Darby Bible (1890) |
The Douay-Rheims American Bible (1899) |
The Message Bible (2002) |
The New Jerusalem Bible |
The Webster Bible (1833) |
Third Millennium Bible (1998) |
Today's English Version (Good News Bible) (1992) |
Today's New International Version (2005) |
Tyndale Bible (1534) |
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) |
Updated Bible (2006) |
Voice In Wilderness (2006) |
World English Bible |
Wycliffe Bible (1395) |
Young's Literal Translation (1898) |
Telugu Bible Verse by Verse Explanation |
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ |
Telugu Bible Commentary |
Telugu Reference Bible |