Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. యెహోషువ మృతినొందిన తరువాత ఇశ్రాయేలీయులు కనానీయులతో యుద్ధము చేయుటకు తమలో నెవరు ముందుగా వారి మీదికి పోవలసినది యెహోవా తెలియజేయునట్లు ప్రార్థనచేయగా
1. yehoshuva mruthinondina tharuvaatha ishraayelee yulukanaaneeyulathoo yuddhamu cheyutaku thamalo nevaru mundhugaa vaari meediki povalasinadhi yehovaa teliyajeyunatlu praarthanacheyagaa
2. యెహోవా ఆ దేశమును యూదా వంశస్థులకిచ్చియున్నాను, వారు పోవలెనని సెలవిచ్చెను.
2. yehovaa'aa dheshamunu yoodhaavanshasthula kichiyunnaanu, vaaru povalenani selavicchenu.
3. అప్పుడు యూదావంశస్థులు తమ సహోదరులైన షిమ్యోనీయులతో మనము కనానీయులతో యుద్ధము చేయుటకు మా వంతులోనికి మాతోకూడ రండి, మేమును మీతోకూడ మీ వంతులోనికి వచ్చెదమని చెప్పగా షిమ్యోనీయులు వారితో కూడ పోయిరి.
3. appudu yoodhaavanshasthulu thama sahodarulaina shimyoneeyulathoomanamu kanaa neeyulathoo yuddhamu cheyutakumaa vanthuloniki maathookooda randi, memunu meethookooda mee vanthuloniki vacchedamani cheppagaa shimyoneeyulu vaarithoo kooda poyiri.
4. కనానీయులమీదికి యూదావంశస్థులు పోయినప్పుడు యెహోవా కనానీయులను పెరిజ్జీయులను వారి కప్పగించెను గనుక వారు బెజెకులో పదివేలమంది మనుష్యులను హతముచేసిరి.
4. kanaaneeyulameediki yoodhaavanshasthulu poyinappudu yehovaa kanaaneeyulanu perijjeeyulanu vaari kappaginchenu ganuka vaaru bejekulo padhivelamandi manushyulanu hathamuchesiri.
5. వారు బెజెకులో అదోనీ బెజెకును చూచి వానితో యుద్ధముచేసి కనానీయులను పెరిజ్జీయులను హతముచేసిరి.
5. vaaru bejekulo adonee bejekunu chuchi vaanithoo yuddhamuchesi kanaaneeyulanu perijjeeyulanu hathamuchesiri.
6. అదోనీ బెజెకు పారిపోగా వారు అతని తరిమి పట్టుకొని అతని కాలుచేతుల బొట్టన వ్రేళ్లను కోసివేసిరి.
6. adonee bejeku paaripogaa vaaru athani tharimi pattukoni athani kaaluchethula bottana vrellanu kosivesiri.
7. అప్పుడు అదోనీ బెజెకు తమ కాళ్లు చేతుల బొట్టనవ్రేళ్లు కోయబడిన డెబ్బదిమంది రాజులు నా భోజనపు బల్లక్రింద ముక్కలు ఏరుకొనుచుండిరి. నేను చేసినట్లే దేవుడు నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెననెను. వారు యెరూషలేమునకు అతని తోడుకొనిరాగా అతడు అక్కడ చనిపోయెను.
7. appudu adonee bejekuthama kaallu chethula bottanavrellu koyabadina debbadhimandi raajulu naa bhojanapu ballakrinda mukkalu erukonuchundiri. Nenu chesinatle dhevudu naaku prathiphalamicchenanenu. Vaaru yerooshalemunaku athani thoodukoniraagaa athadu akkada chanipoyenu.
8. యూదావంశస్థులు యెరూషలేము మీదికి యుద్ధము చేసి దానిని పట్టుకొని కొల్లబెట్టి ఆ పట్టణమును కాల్చివేసిరి.
8. yoodhaavanshasthulu yerooshalemumeediki yuddhamu chesi daanini pattukoni kollabetti aa pattanamunu kaalchi vesiri.
9. తరువాత యూదావంశస్థులు మన్యములయందును దక్షిణదేశమందును లోయయందును నివసించిన కనానీయులతో యుద్ధము చేయుటకు పోయిరి.
9. tharuvaatha yoodhaavanshasthulu manyamulayandunu dakshinadheshamandunu loyayandunu nivasinchina kanaaneeyu lathoo yuddhamu cheyutaku poyiri.
10. మరియు యూదా వంశస్థులు హెబ్రోనులో నివసించిన కనానీయులమీదికి పోయి, షేషయిని అహీమానును తల్మయిని హతముచేసిరి.
10. mariyu yoodhaa vanshasthulu hebronulo nivasinchina kanaaneeyulameediki poyi, sheshayini aheemaanunu thalmayini hathamuchesiri.
11. ఆ హెబ్రోను పేరు కిర్యతర్బా. అక్కడనుండి వారు దెబీరు నివాసులమీదికి పోయిరి. పూర్వము దెబీరు పేరు కిర్యత్సేఫెరు.
11. aa hebronu peru kiryatharbaa. Akkadanundi vaaru debeeru nivaasulameediki poyiri. Poorvamu debeeru peru kiryatsepheru.
12. కాలేబు కిర్యత్సేఫెరును పట్టుకొని కొల్ల బెట్టువానికి నా కుమార్తెయైన అక్సాను ఇచ్చి పెండ్లి చేసెదనని చెప్పగా
12. kaalebukiryatsepherunu pattukoni kolla bettuvaaniki naa kumaartheyaina aksaanu ichi pendlicheseda nani cheppagaa
13. కాలేబు తమ్ముడైన కనజు కుమారుడగు ఒత్నీయేలు దాని పట్టుకొనెను గనుక కాలేబు తన కుమార్తె యైన అక్సాను అతనికిచ్చి పెండ్లి చేసెను.
13. kaalebu thammudaina kanaju kumaarudagu otneeyelu daani pattukonenu ganuka kaalebu thana kumaarthe yaina aksaanu athanikichi pendli chesenu.
14. ఆమె తన పెనిమిటి యింట ప్రవేశించినప్పుడు తన తండ్రిని ఒక పొలము అడుగుటకు అతనిని ప్రేరేపించెను. ఆమె గాడిదను దిగగా కాలేబు నీకేమి కావలెనని యడిగెను
14. aame thana penimiti yinta praveshinchinappudu thana thandrini oka polamu adugutaku athanini prerepinchenu. aame gaadidhanu digagaa kaalebuneekemi kaavalenani yadigenu
15. అందుకామె దీవెన దయచేయుము; నాకు దక్షిణ భూమి ఇచ్చియున్నావు, నీటి మడుగులను కూడ నాకు దయచేయుమనెను. అప్పుడు కాలేబు ఆమెకు మెరక మడుగులను పల్లపు మడుగులను ఇచ్చెను.
15. andukaamedeevena daya cheyumu; naaku dakshina bhoomi ichiyunnaavu, neeti madugulanu kooda naaku daya cheyumanenu. Appudu kaalebu aameku meraka madugulanu pallapu madugulanu icchenu.
16. మోషే మామయైన కేయిను కుమారులు యూదా వంశస్థులతో కూడ ఖర్జూరచెట్ల పట్టణములో నుండి అరాదు దక్షిణదిక్కులోని యూదా అరణ్యమునకు వెళ్లి అక్కడ చేరి ఆ జనముతో నివసించిరి.
16. moshe maamayaina keyinu kumaarulu yoodhaa vanshasthulathoo kooda kharjoorachetla pattanamulonundi araadu dakshinadhikkuloni yoodhaa aranyamunaku velli akkada cheri aa janamuthoo nivasinchiri.
17. యూదావంశస్థులు తమ సహోదరులైన షిమ్యోనీయులతో కూడ పోయి జెఫతులో నివసించిన కనానీయులను హతము చేసి పట్టణమును నిర్మూలముచేసి ఆ పట్టణమునకు హోర్మా అను పేరు పెట్టిరి.
17. yoodhaavanshasthulu thama sahodarulaina shimyoneeyulathoo kooda poyi jepha thulo nivasinchina kanaaneeyulanu hathamu chesi pattanamunu nirmoolamuchesi aa pattanamunaku hormaa anu peru pettiri.
18. యూదావంశస్థులు గాజాను దాని ప్రదేశమును అష్కెలోనును దాని ప్రదేశమును ఎక్రోనును దాని ప్రదేశమును పట్టుకొనిరి.
18. yoodhaavanshasthulu gaajaa nudaani pradheshamunu ashke lonunu daani pradheshamunu ekronunu daani pradheshamunu pattukoniri.
19. యెహోవా యూదావంశస్థులకు తోడై యున్నందున వారు మన్యదేశమును స్వాధీనపరచుకొనిరి. అయితే మైదానమందు నివసించువారికి ఇనుపరథములున్నందున వారిని వెళ్లగొట్టలేకపోయిరి.
19. yehovaa yoodhaavanshasthulaku thoodai yunnanduna vaaru manyadheshamunu svaadheenaparachukoniri. Ayithe maidaanamandu nivasinchuvaariki inuparathamulunnanduna vaarini vellagottalekapoyiri.
20. మోషే చెప్పినట్లు వారు కాలేబుకు హెబ్రోను నియ్యగా అతడు ముగ్గురు అనాకీయులను అక్కడనుండి పారదోలి దానిని స్వాధీనపరచుకొనెను.
20. moshe cheppinatlu vaaru kaalebuku hebronu niyyagaa athadu mugguru anaakeeyulanu akkadanundi paaradoli daanini svaadheena parachukonenu.
21. యెరూషలేములో నివసించు యెబూసీయులను బెన్యామీనీయులు వెళ్లగొట్టలేదు; యెబూసీయులు బెన్యామీనీయులతో కూడ నేటివరకు యెరూషలేములో నివసించుచున్నారు.
21. yerooshalemulo nivasinchu yeboosee yulanu benyaameeneeyulu vellagottaledu; yeboosee yulu benyaameeneeyulathoo kooda netivaraku yeroosha lemulo nivasinchuchunnaaru.
22. యోసేపు ఇంటివారు బేతేలుకు వెళ్లినప్పుడు యెహోవా వారికి తోడైయుండెను.
22. yosepu intivaaru betheluku vellinappudu yehovaa vaariki thoodaiyundenu.
23. పూర్వము లూజనబడిన బేతేలును వేగుచూచుటకు యోసేపు ఇంటివారు దూతలను పంపగా
23. poorvamu loojanabadina bethe lunu veguchoochutaku yosepu intivaaru doothalanu pampagaa
24. ఆ వేగులవారు ఆ పట్టణమునుండి ఒకడు వచ్చుట చూచి నీవు దయచేసి యీ పట్టణములోనికి వెళ్లు త్రోవను మాకు చూపినయెడల మేము మీకు ఉపకారము చేసెదమని చెప్పిరి.
24. aa vegulavaaru aa pattanamunundi okadu vachuta chuchineevu dayachesi yee pattanamuloniki vellu trovanu maaku choopinayedala memu meeku upakaaramu chesedamani cheppiri.
25. అతడు పట్టణములోనికి పోవు త్రోవను వారికి చూపగా వారు ఆ పట్టణమును కత్తి వాత హతము చేసిరి గాని ఆ మనుష్యుని వాని కుటుంబికుల నందరిని పోనిచ్చిరి.
25. athadu pattanamuloniki povu trovanu vaariki choopagaa vaaru aa pattanamunu katthi vaatha hathamu chesirigaani aa manushyuni vaani kutumbikula nandarini ponichiri.
26. ఆ మనుష్యుడు హిత్తీయుల దేశమునకు వెళ్లి ఒక పట్టణమును కట్టించి దానికి లూజు అను పేరుపెట్టెను. నేటివరకు దానికదే పేరు.
26. aa manushyudu hittheeyula dheshamu naku velli oka pattanamunu kattinchi daaniki looju anu perupettenu. Netivaraku daanikadhe peru.
27. మనష్షీయులు బేత్షెయానును దాని పల్లెలను, తయి నాకును దాని పల్లెలను, దోరునివాసులను దోరు పల్లెలను, ఇబ్లెయామును దాని పల్లెలను, మెగిద్దో నివాసులను, మెగిద్దో పల్లెలను, స్వాధీనపరచుకొన లేదు; ఏలయనగా కనానీయులు ఆ దేశములో నివసింపవలెనని గట్టిపట్టు పట్టియుండిరి.
27. manashsheeyulu betsheyaanunu daani pallelanu, thayi naakunu daani pallelanu, dorunivaasulanu doru pallelanu, ibleyaamunu daani pallelanu, megiddo nivaasulanu, megiddo pallelanu, svaadheenaparachukona ledu; yelayanagaa kanaaneeyulu aa dheshamulo nivasimpavalenani gattipattu pattiyundiri.
28. ఇశ్రాయేలీయులు బలవంతులైన తరువాత వారు కనానీయుల చేత వెట్టిపనులు చేయించుకొనిరి కాని వారిని బొత్తిగా వెళ్లగొట్టలేదు.
28. ishraayeleeyulu balavanthulaina tharuvaatha vaaru kanaaneeyula chetha vettipanulu cheyinchukoniri kaani vaarini botthigaa vellagottaledu.
29. ఎఫ్రాయిమీయులు గెజెరులో నివసించిన కనానీయులను వెళ్లగొట్టలేదు, గెజెరులో కనానీయులు వారి మధ్యను నివసించిరి.
29. ephraayimeeyulu gejerulo nivasinchina kanaaneeyu lanu vellagottaledu, gejerulo kanaaneeyulu vaari madhyanu nivasinchiri.
30. జెబూలూనీయులు కిత్రోను నివాసులను నహలోలు నివాసులను వెళ్లగొట్టలేదు, కనానీయులు వారి మధ్య నివసించి వారికి వెట్టిపనులు చేయువారైరి.
30. jeboolooneeyulu kitronu nivaasulanu nahalolu nivaasulanu vellagottaledu, kanaaneeyulu vaari madhya nivasinchi vaariki vettipanulu cheyuvaarairi.
31. ఆషేరీయులు అక్కో నివాసులను సీదోను నివాసులను అహ్లాబు వారిని అక్జీబువారిని హెల్బావారిని అఫెకువారిని రెహోబు వారిని
31. aashe reeyulu akko nivaasulanu seedonu nivaasulanu ahlaabu vaarini akjeebuvaarini helbaavaarini aphekuvaarini rehobu vaarini
32. ఆషేరీయులు దేశనివాసులైన కనానీయులను వెళ్లగొట్టక వారి మధ్య నివసించిరి. నఫ్తాలీయులు బేత్షెమెషు వారిని బేతనాతువారిని వెళ్లగొట్టలేదు గాని
32. aashereeyulu dheshanivaasulaina kanaaneeyulanu vellagottaka vaari madhya nivasinchiri. Naphthaaleeyulu betshe meshu vaarini bethanaathuvaarini vellagottaledu gaani
33. బేత్షెమెషు నివాసులచేతను బేతనాతు నివాసులచేతను వెట్టి పనులు చేయించుకొనిరి.
33. betshemeshu nivaasulachethanu bethanaathu nivaasulachethanu vetti panulu cheyinchukoniri.
34. అమోరీయులు దానీయులను పల్లపు దేశమునకు దిగనియ్యక మన్యమునకు వారిని వెళ్లగొట్టిరి.
34. amoreeyulu daaneeyu lanu pallapu dheshamunaku diganiyyaka manyamunaku vaarini vellagottiri.
35. అమోరీయులు అయ్యాలోను నందలి హెరెసు కొండలోను షయల్బీములోను నివసింపవలెనని గట్టి పట్టు పట్టియుండగా యోసేపు ఇంటివారు బలవంతులై వారిచేత వెట్టిపనులు చేయించుకొనిరి
35. amoreeyulu ayyaalonu nandali heresu kondalonu shayalbeemulonu nivasimpavalenani gatti pattu pattiyundagaa yosepu intivaaru balavanthulai vaarichetha vettipanulu cheyinchukoniri
36. అమోరీయుల సరిహద్దు అక్రబ్బీము మొదలుకొని హస్సెలావరకు వ్యాపించెను.
36. amoreeyula sari haddu akrabbeemu modalukoni hasselaavaraku vyaapinchenu.