Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. ఆ దేశమందు కరవు భారముగా ఉండెను గనుక
1. aa dheshamandu karavu bhaaramugaa undenu ganuka
2. వారు ఐగుప్తునుండి తెచ్చిన ధాన్యము తినివేసిన తరువాత వారి తండ్రి - మీరు మరల వెళ్లి మన కొరకు కొంచెము ఆహారము కొనుడని వారితో అనగా
2. vaaru aigupthunundi techina dhaanyamu thinivesina tharuvaatha vaari thandri-meeru marala velli manakoraku konchemu aahaaramu konudani vaarithoo anagaa
3. యూదా అతని చూచి - ఆ మనుష్యుడు మీ తమ్ముడు మీతో ఉంటేనే గాని మీరు నా ముఖము చూడకూడదని మాతో గట్టిగా చెప్పెను.
3. yoodhaa athani chuchi-aa manushyudu mee thammudu meethoo untene gaani meeru naa mukhamu choodakoodadani maathoo gattigaa cheppenu.
4. కాబట్టి నీవు మాతమ్ముని మాతో కూడ పంపిన యెడల మేము వెళ్లి నీకొరకు ఆహారము కొందుము.
4. kaabatti neevu maathammuni maathoo kooda pampina yedala memu velli neekoraku aahaaramu kondumu.
5. నీవు వానిని పంపనొల్లనియెడల మేము వెళ్లము; ఆ మనుష్యుడు - మీ తమ్ముడు మీతో లేనియెడల మీరు నా ముఖము చూడకూడదని మాతో చెప్పెననెను.
5. neevu vaanini pampanollaniyedala memu vellamu; aa manushyudu-mee thammudu meethoo leniyedala meeru naa mukhamu choodakoodadani maathoo cheppenanenu.
6. అందుకు ఇశ్రాయేలు మీకు ఇంకొక సహోదరుడు కలడని మీరు ఆ మనుష్యునితో చెప్పి నాకు ఇంత శ్రమ కలుగజేయనేల అనగా
6. anduku ishraayelu meeku inkoka sahodarudu kaladani meeru aa manushyunithoo cheppi naaku intha shrama kalugajeyanela anagaa
7. వారు ఆ మనుష్యుడు - మీ తండ్రి యింక సజీవుడైయున్నాడా? మీకు సహోదరుడు ఉన్నాడా అని మమ్మును గూర్చియు మా బంధువులను గూర్చియు ఖండితముగా అడిగినప్పుడు మేము ఆ ప్రశ్నలకు తగినట్టు అతనికి వాస్తవము తెలియచెప్పితివిు - మీ సహోదరుని తీసికొని రండని అతడు చెప్పునని మాకెట్లు తెలియుననిరి.
7. vaaru aa manushyudu-mee thandri yinka sajeevudai yunnaadaa? meeku sahodarudu unnaadaa ani mammunu goorchiyu maa bandhuvulanu goorchiyu khandithamugaa adiginappudu memu aa prashnalaku thaginattu athaniki vaasthavamu teliyacheppithivi-mee sahodaruni theesikoni randani athadu cheppunani maaketlu teliyunaniri.
8. యూదా తన తండ్రియైన ఇశ్రాయేలును చూచి ఆ చిన్న వానిని నాతో కూడ పంపుము, మేము లేచి వెళ్లుదుము, అప్పుడు మేమే కాదు నీవును మా పిల్లలును చావక బ్రదుకుదుము;
8. yoodhaa thana thandriyaina ishraayelunu chuchi'aa chinna vaanini naathoo kooda pampumu, memu lechi velludumu, appudu meme kaadu neevunu maa pillalunu chaavaka bradukudumu;
9. నేను అతనిగూర్చి పూటపడుదును, నీవు అతనిగూర్చి నన్ను అడుగవలెను; నేను అతని తిరిగి నీయొద్దకు తీసికొనివచ్చి నీయెదుట నిలువబెట్టని యెడల ఆ నింద నా మీద ఎల్లప్పుడును ఉండును.
9. nenu athanigoorchi pootapadudunu, neevu athanigoorchi nannu adugavalenu; nenu athani thirigi neeyoddhaku theesikonivachi neeyeduta niluvabettani yedala aa ninda naa meeda ellappudunu undunu.
10. మాకు తడవు కాకపోయిన యెడల ఈపాటికి రెండవ మారు తిరిగి వచ్చి యుందుమని చెప్పగా
10. maaku thadavu kaaka poyinayedala eepaatiki rendava maaru thirigi vachi yundumani cheppagaa
11. వారి తండ్రియైన ఇశ్రాయేలు వారితొ అట్లయిన మీరీలాగు చేయుడి; ఈ దేశమందు ప్రసిద్ధములైనవి, అనగా కొంచెము మస్తకి కొంచెము తేనె సుగంధ ద్రవ్యములు బోళము పిస్తాచకాయలు బాదముకాయలు మీ గోనెలలో వేసికొని ఆ మనుష్యునికి కానుకగా తీసికొని పోవుడి.
11. vaari thandriyaina ishraayelu vaarito atlayina mee reelaagu cheyudi; ee dheshamandu prasiddhamulainavi, anagaa konchemu masthaki konchemu thene sugandha dravyamulu bolamu pisthaachakaayalu baadamu kaayalu mee gonelalo vesikoni aa manushyuniki kaanukagaa theesikoni povudi.
12. రెట్టింపు రూకలు మీరు తీసికొనుడి, మీ గోనెల మూతిలో ఉంచబడి తిరిగివచ్చిన రూకలు కూడ చేత పట్టు కొనిపోయి మరల ఇచ్చివేయుడి; ఒకవేళ అది పొరబాటై యుండును;
12. rettimpu rookalu meeru theesikonudi, mee gonela moothilo unchabadi thirigivachina rookalu kooda chetha pattu konipoyi marala ichiveyudi; okavela adhi porabaatai yundunu;
13. మీ తమ్ముని తీసికొని లేచి ఆ మనుష్యుని యొద్దకు తిరిగి వెళ్లుడి.
13. mee thammuni theesikoni lechi aa manushyuni yoddhaku thirigi velludi.
14. ఆ మనుష్యుడు మీ యితర సహోదరుని బెన్యామీనును మీ కప్పగించునట్లు సర్వశక్తుడైన దేవుడు ఆ మనుష్యుని యెదుట మిమ్మును కరుణించును గాక. నేను పుత్రహీనుడనై యుండవలసిన యెడల పుత్రహీనుడనగుదునని వారితో చెప్పెను.
14. aa manushyudu mee yithara sahodaruni benyaameenunu mee kappaginchunatlu sarvashakthudaina dhevudu aa manushyuni yeduta mimmunu karuninchunu gaaka. Nenu putraheenu danai yundavalasina yedala putraheenudanagudunani vaarithoo cheppenu.
15. ఆ మనుష్యులు ఆ కానుకను తీసికొని, చేతులలో రెట్టింపు రూకలను తమవెంట బెన్యామీనును తీసికొని లేచి ఐగుప్తునకు వెళ్లి యోసేపు యెదుట నిలిచిరి.
15. aa manushyulu aa kaanukanu theesikoni, chethulalo rettimpu rookalanu thamaventa benyaameenunu theesikoni lechi aigupthunaku velli yosepu yeduta nilichiri.
16. యోసేపు వారితోనున్న బెన్యామీనును చూచి తన గృహనిర్వాహకునితో - ఈ మనుష్యులను ఇంటికి తీసికొనిపోయి ఒక వేటను కోసి వంట సిద్ధము చేయించుము; మధ్యాహ్నమందు ఈ మనుష్యులు నాతో భోజనము చేయుదురని చెప్పెను.
16. yosepu vaarithoo nunna benyaameenunu chuchi thana gruhanirvaahakunithoo-ee manushyulanu intiki theesikonipoyi oka vetanu kosi vanta siddhamu cheyinchumu; madhyaahnamandu ee manushyulu naathoo bhojanamu cheyudurani cheppenu.
17. యోసేపు చెప్పినట్లు అతడు చేసి ఆ మనుష్యులను యోసేపు ఇంటికి తీసికొనిపోయెను.
17. yosepu cheppinatlu athadu chesi aa manushyu lanu yosepu intiki theesikonipoyenu.
18. ఆ మనుష్యులు యోసేపు ఇంటికి రప్పింపబడినందున వారు భయపడిమొదట మన గోనెలలో తిరిగి పెట్టబడిన రూకల నిమిత్తము అతడు మన మీదికి అకస్మాత్తుగా వచ్చి మీదపడి మనలను దాసులుగా చెరపట్టి మన గాడిదలను తీసికొనుటకు లోపలికి తెప్పించెననుకొనిరి.
18. aa manushyulu yosepu intiki rappimpabadinanduna vaaru bhayapadimodata mana gonelalo thirigi pettabadina rookala nimitthamu athadu mana meediki akasmaatthugaa vachi meedapadi manalanu daasulugaa cherapatti mana gaadidalanu theesikonutaku lopaliki teppinchenanukoniri.
19. వారు యోసేపు గృహనిర్వాహకుని యొద్దకు వచ్చి యింటి ద్వారమున అతనితో మాటలాడి
19. vaaru yosepu gruhanirvaahakuniyoddhaku vachi yinti dvaaramuna athanithoo maatalaadi
20. అయ్యా ఒక మనవి; మొదట మేము ఆహారము కొనుటకే వచ్చితివిు.
20. ayyaa oka manavi; modata memu aahaaramu konutake vachithivi.
21. అయితే మేము దిగిన చోటికి వచ్చి మా గోనెలను విప్పినప్పుడు, ఇదిగో మా మా రూకల తూనికెకు సరిగా ఎవరి రూకలు వారి గోనెమూతిలో నుండెను. అవి చేతపట్టుకొని వచ్చితివిు.
21. ayithe memu diginachootiki vachi maa gonelanu vippi nappudu, idigo maa maa rookala thoonikeku sarigaa evari rookalu vaari gonemoothilo nundenu. Avi chethapattukoni vachithivi.
22. ఆహారము కొనుటకు మరి రూకలను తీసికొని వచ్చితివిు; మా రూకలను మా గోనెలలో నెవరు వేసిరో మాకు తెలియదని చెప్పిరి.
22. aahaaramu konutaku mari rookalanu theesikoni vachithivi; maa rookalanu maa gonelalo nevaru vesiro maaku teliyadani cheppiri.
23. అందుకతడు మీకు క్షేమమగును గాక భయపడకుడి; మీ పితరుల దేవుడైన మీ దేవుడు మీకు మీ గోనెలలో ధనమిచ్చెను. మీ రూకలు నాకు ముట్టినవని చెప్పి షిమ్యోనును వారియొద్దకు తీసికొని వచ్చెను.
23. andukathadumeeku kshemamagunu gaaka bhayapadakudi; mee pitharula dhevudaina mee dhevudu meeku mee gonelalo dhanamicchenu. mee rookalu naaku muttinavani cheppi shimyonunu vaariyoddha ku theesikoni vacchenu.
24. ఆ మనుష్యుడు వారిని యోసేపు ఇంటికి తీసికొని వచ్చి వారికి నీళ్లియ్యగా వారు కాళ్లు కడుగుకొనిరి. మరియు అతడు వారి గాడిదలకు మేత వేయించెను.
24. aa manushyudu vaarini yosepu intiki theesikoni vachi vaariki neelliyyagaa vaaru kaallu kadugukoniri. Mariyu athadu vaari gaadidalaku metha veyinchenu.
25. అక్కడ తాము భోజనము చేయవలెనని వినిరి గనుక మధ్యాహ్నమందు యోసేపు వచ్చు వేళకు తమ కానుకను సిద్ధముచేసిరి.
25. akkada thaamu bhojanamu cheyavalenani viniri ganuka madhyaahnamandu yosepu vachu velaku thama kaanukanu siddhamuchesiri.
26. యోసేపు ఇంటికి వచ్చినప్పుడు వారు తమ చేతులలోనున్న కానుకను ఇంటిలోనికి తెచ్చి అతనికిచ్చి, అతనికి నేలను సాగిలపడిరి.
26. yosepu intiki vachinappudu vaaru thama chethulalonunna kaanukanu intiloniki techi athanikichi, athaniki nelanu saagilapadiri.
27. అప్పుడు మీరు చెప్పిన ముసలివాడైన మీ తండ్రి క్షేమముగా ఉన్నాడా? అతడు ఇంక బ్రతికి యున్నాడా? అని వారి క్షేమసమాచారము అడిగినందుకు వారు
27. appudumeeru cheppina musalivaadaina mee thandri kshemamugaa unnaadaa? Atha du inka brathiki yunnaadaa? Ani vaari kshemasamaachaaramu adigi nanduku vaaru
28. నీ దాసుడైన మా తండ్రి ఇంక బ్రదికియున్నాడు క్షేమముగానున్నాడని చెప్పి వంగి సాగిలపడిరి.
28. nee daasudaina maa thandri inka bradhikiyunnaadu kshemamugaanunnaadani cheppi vangi saagilapadiri.
29. అప్పుడతడు కన్నులెత్తి తన తల్లి కుమారుడును తన తమ్ముడైన బెన్యామీనును చూచి - మీరు నాతో చెప్పిన మీ తమ్ముడు ఇతడేనా? అని అడిగి - నా కుమారుడా, దేవుడు నిన్ను కరుణించును గాక
29. appudathadu kannuletthi thana thalli kumaarudunu thana thammudaina benyaameenunu chuchi-meeru naathoo cheppina mee thammudu ithadenaa? Ani adigi-naa kumaarudaa, dhevudu ninnu karuninchunu gaaka
30. అప్పుడు తన తమ్మునిమీద యోసేపునకు ప్రేమ పొర్లుకొని వచ్చెను గనుక అతడు త్వరపడి యేడ్చుటకు చోటు వెదకి లోపలి గదిలోనికి వెళ్లి అక్కడ ఏడ్చెను.
30. appudu thana thammunimeeda yosepunaku prema porlukoni vacchenu ganuka athadu tvarapadi yedchutaku chootu vedaki lopali gadhiloniki velli akkada edchenu.
31. అప్పుడు అతడు ముఖము కడుగుకొని వెలుపలికి వచ్చి తన్ను తాను అణచుకొని, భోజనము వడ్డించుడని చెప్పెను.
31. appudu athadu mukhamu kadugukoni velupaliki vachi thannu thaanu anachukoni, bhojanamu vaddinchudani cheppenu.
32. అతనికిని వారికిని అతనితో భోజనము చేయుచున్న ఐగుప్తీయులకును వేరు వేరుగా వడ్డించిరి. ఐగుప్తీయులు హెబ్రీయులతో కలిసి భోజనము చేయరు; అది ఐగుప్తీయులకు హేయము.
32. athanikini vaarikini athanithoo bhojanamu cheyuchunna aiguptheeyulakunu veru verugaa vaddinchiri. Aiguptheeyulu hebreeyulathoo kalisi bhojanamu cheyaru; adhi aiguptheeyulaku heyamu.
33. జ్యేష్ఠుడు మొదలుకొని కనిష్ఠుని వరకు వారు అతని యెదుట తమ తమ యీడు చొప్పున కూర్చుండిరి గనుక ఆ మనుష్యులు ఒకనివైపు ఒకడు చూచి ఆశ్చర్యపడిరి.
33. jyeshthudu modalukoni kanishtuni varaku vaaru athani yeduta thama thama yeedu choppuna koorchundiri ganuka aa manushyulu okanivaipu okadu chuchi aashcharyapadiri.
34. మరియు అతడు తన యెదుటనుండి వారికి వంతులెత్తి పంపెను. బెన్యామీను వంతు వారందరి వంతులకంటె అయిదంతలు గొప్పది. వారు విందు ఆరగించి అతనితో కలిసి సంతుష్టిగా త్రాగిరి.
34. mariyu athadu thanayedutanundi vaariki vanthuletthi pampenu. Benyaameenu vanthu vaarandari vanthulakante ayidanthalu goppadhi. Vaaru vindu aaraginchi athanithoo kalisi santhushtigaa traagiri.