Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. దావీదు అమాలేకీయులను హతముచేసి తిరిగి వచ్చెను. సౌలు మృతినొందిన తరువాత అతడు సిక్లగులో రెండు దినములుండెను.
1. daaveedu amaalekeeyulanu hathamuchesi thirigi vacchenu. Saulu mruthinondina tharuvaatha athadu siklagulo rendu dinamulundenu.
2. మూడవ దినమున బట్టలు చింపుకొని తలమీద బుగ్గిపోసికొనిన యొకడు సౌలునొద్దనున్న దండులోనుండి వచ్చెను.
2. moodava dinamuna battalu chimpukoni thalameeda buggiposikonina yokadu saulunoddhanunna dandulonundi vacchenu.
3. అతడు దావీదును దర్శించి నేలను సాగిలపడి నమస్కారము చేయగా దావీదునీ వెక్కడనుండి వచ్చితివని యడి గెను. అందుకు వాడుఇశ్రాయేలీయుల సైన్యములోనుండి నేను తప్పించుకొని వచ్చితిననెను.
3. athadu daaveedunu darshinchi nelanu saagilapadi namaskaaramu cheyagaa daaveedunee vekkadanundi vachithivani yadi genu. Anduku vaadu'ishraayeleeyula sainyamulonundi nenu thappinchukoni vachithinanenu.
4. జరిగిన సంగతులేవో నాతో చెప్పుమని దావీదు సెలవియ్యగా వాడుజనులు యుద్ధమందు నిలువ లేక పారిపోయిరి. అనేకులు పడి చచ్చిరి, సౌలును అతని కుమారుడైన యోనాతానును మరణమైరి అనెను.
4. jarigina sangathulevo naathoo cheppumani daaveedu selaviyyagaa vaadujanulu yuddhamandu niluva leka paaripoyiri. Anekulu padi chachiri, saulunu athani kumaarudaina yonaathaanunu maranamairi anenu.
5. సౌలును అతని కుమారుడైన యోనాతానును మరణమైరని నీ కేలాగు తెలిసినది అని దావీదు వాని నడుగగా వాడిట్లనెను
5. saulunu athani kumaarudaina yonaathaanunu maranamairani nee kelaagu telisinadhi ani daaveedu vaani nadugagaa vaaditlanenu
6. గిల్బోవ పర్వతమునకు నేను అకస్మాత్తుగా వచ్చినప్పుడు సౌలు తన యీటెమీద ఆనుకొనియుండెను.
6. gilbova parvathamunaku nenu akasmaatthugaa vachinappudu saulu thana yeetemeeda aanukoniyundenu.
7. అతడు రథములును రౌతులును తనను వెనువెంట తగులు చుండుట చూచి వెనుక తిరిగి నన్ను కనుగొని పిలిచెను. అందుకుచిత్తము నా యేలినవాడా అని నేనంటిని.
7. athadu rathamulunu rauthulunu thananu venuventa thagulu chunduta chuchi venuka thirigi nannu kanugoni pilichenu. Andukuchitthamu naa yelinavaadaa ani nenantini.
8. నీవెవడవని అతడు నన్నడుగగానేను అమాలేకీయుడనని చెప్పితిని.
8. neevevadavani athadu nannadugagaanenu amaalekeeyudanani cheppithini.
9. అతడునా ప్రాణము ఇంక నాలో ఉన్నదిగాని తల త్రిప్పుచేత నేను బహు బాధ పడుచున్నాను ; నీవు నా దగ్గర నిలువబడి నన్ను చంపుమని సెలవియ్యగా,
9. athadunaa praanamu inka naalo unnadhigaani thala trippuchetha nenu bahu baadha paduchunnaanu; neevu naa daggara niluvabadi nannu champumani selaviyyagaa,
10. ఈలాగు పడినతరువాత అతడు బ్రదుకడని నేను నిశ్చయించుకొని అతనిదగ్గర నిలిచి అతని చంపితిని; తరువాత అతని తలమీదనున్న కిరీటమును హస్తకంకణము లను తీసికొని నా యేలినవాడవైన నీయొద్దకు వాటిని తెచ్చియున్నాను అనెను.
10. eelaagu padinatharuvaatha athadu bradukadani nenu nishchayinchukoni athanidaggara nilichi athani champithini; tharuvaatha athani thalameedanunna kireetamunu hasthakankanamu lanu theesikoni naa yelinavaadavaina neeyoddhaku vaatini techiyunnaanu anenu.
11. దావీదు ఆ వార్త విని తన వస్త్రములు చింపుకొనెను. అతనియొద్ద నున్న వారందరును ఆలాగున చేసి
11. daaveedu aa vaartha vini thana vastramulu chimpukonenu. Athaniyoddha nunna vaarandarunu aalaaguna chesi
12. సౌలును యోనాతానును యెహోవా జనులును ఇశ్రాయేలు ఇంటివారును యుద్ధములో కూలిరని వారిని గూర్చి దుఃఖపడుచు ఏడ్చుచు సాయంత్రము వరకు ఉపవాసముండిరి.
12. saulunu yonaathaanunu yehovaa janulunu ishraayelu intivaarunu yuddhamulo koolirani vaarini goorchi duḥkhapaduchu edchuchu saayantramu varaku upavaasamundiri.
13. తరువాత దావీదునీవెక్కడ నుండి వచ్చితివని ఆ వార్త తెచ్చినవాని నడుగగా వాడునేను ఇశ్రాయేలు దేశమున నివసించు అమాలేకీయుడగు ఒకని కుమారుడననెను.
13. tharuvaatha daaveeduneevekkada nundi vachithivani aa vaartha techinavaani nadugagaa vaadunenu ishraayelu dheshamuna nivasinchu amaalekeeyudagu okani kumaarudananenu.
14. అందుకు దావీదుభయపడక యెహోవా అభిషేకించినవానిని చంపుటకు నీవేల అతని మీద చెయ్యి ఎత్తితివి?
14. anduku daaveedubhayapadaka yehovaa abhishekinchinavaanini champutaku neevela athani meeda cheyyi etthithivi?
15. యెహోవా అభిషేకించిన వానిని నేను చంపితినని నీవు చెప్పితివే;
15. yehovaa abhishekinchina vaanini nenu champithinani neevu cheppithive;
16. నీ నోటి మాటయే నీ మీద సాక్ష్యము గనుక నీ ప్రాణమునకు నీవే ఉత్తరవాదివని వానితో చెప్పి తనవారిలో ఒకని పిలిచినీవు పోయి వాని చంపుమనగా అతడు వానిని కొట్టి చంపెను.
16. nee noti maataye nee meeda saakshyamu ganuka nee praanamunaku neeve uttharavaadhivani vaanithoo cheppi thanavaarilo okani pilichineevu poyi vaani champumanagaa athadu vaanini kotti champenu.
17. యూదావారికి అభ్యాసము చేయవలెనని దావీదు సౌలునుగూర్చియు అతని కుమారుడైన యోనాతానును గూర్చియు ధనుర్గీతమొకటి చేసి దానినిబట్టి విలాపము సలిపెను.
17. yoodhaavaariki abhyaasamu cheyavalenani daaveedu saulunugoorchiyu athani kumaarudaina yonaathaanunu goorchiyu dhanurgeethamokati chesi daaninibatti vilaapamu salipenu.
18. అది యాషారు గ్రంథమందు లిఖింపబడి యున్నది. ఎట్లనగా
18. adhi yaashaaru granthamandu likhimpabadi yunnadhi. Etlanagaa
19. ఇశ్రాయేలూ, నీకు భూషణమగువారునీ ఉన్నత స్థలములమీద హతులైరి అహహా బలాఢ్యులు పడిపోయిరి.
19. ishraayeloo, neeku bhooshanamaguvaarunee unnatha sthalamulameeda hathulairi ahahaa balaadhyulu padipoyiri.
20. ఫిలిష్తీయుల కుమార్తెలు సంతోషింపకుండునట్లు సున్నతిలేనివారి కుమార్తెలు జయమని చెప్పకుండునట్లుఈ సమాచారము గాతులో తెలియజేయకుడి అష్కెలోను వీధులలో ప్రకటన చేయకుడి.
20. philishtheeyula kumaarthelu santhooshimpakundunatlu sunnathilenivaari kumaarthelu jayamani cheppakundunatlu'ee samaachaaramu gaathulo teliyajeyakudi ashkelonu veedhulalo prakatana cheyakudi.
21. గిల్బోవ పర్వతములారా మీమీద మంచైనను వర్షమైనను ప్రథమ ఫలార్పణకు తగిన పైరుగల చేలైననులేకపోవును గాక. బలాఢ్యులడాళ్లు అవమానముగ పారవేయబడెను. తైలముచేత అభిషేకింపబడని వారిదైనట్టు1సౌలు డాలును పారవేయబడెను.
21. gilbova parvathamulaaraa meemeeda manchainanu varshamainanu prathama phalaarpanaku thagina pairugala chelainanulekapovunu gaaka.Balaadhyuladaallu avamaanamuga paaraveyabadenu.thailamuchetha abhishekimpabadani vaaridainattu1saulu daalunu paaraveyabadenu.
22. హతుల రక్తము ఒలికింపకుండ బలాఢ్యుల క్రొవ్వును పట్టకుండయోనాతాను విల్లు వెనుకతియ్యలేదుఎవరిని హతముచేయకుండ సౌలు కత్తి వెనుక తీసినది కాదు.
22. hathula rakthamu olikimpakunda balaadhyula krovvunu pattakundayonaathaanu villu venukathiyyaledu'evarini hathamucheyakunda saulu katthi venuka theesinadhi kaadu.
23. సౌలును యోనాతానును తమ బ్రతుకునందు సరసులు గాను నెనరుగల వారుగాను ఉండిరితమ మరణమందైనను వారు ఒకరినొకరు ఎడబాసినవారు కారువారు పక్షిరాజులకంటె వడిగలవారుసింహములకంటె బలముగలవారు.
23. saulunu yonaathaanunu thama brathukunandu sarasulu gaanu nenarugala vaarugaanu undirithama maranamandainanu vaaru okarinokaru edabaasinavaaru kaaruvaaru pakshiraajulakante vadigalavaarusimhamulakante balamugalavaaru.
24. ఇశ్రాయేలీయుల కుమార్తెలారా, సౌలునుగూర్చి యేడ్వుడి అతడు మీకు ఇంపైన రక్తవర్ణపు వస్త్రములు ధరింప జేసినవాడుబంగారు నగలు మీకు పెట్టినవాడు.
24. ishraayeleeyula kumaarthelaaraa, saulunugoorchi yedvudi athadu meeku impaina rakthavarnapu vastramulu dharimpa jesinavaadubangaaru nagalu meeku pettinavaadu.
25. యుద్ధరంగమునందు బలాఢ్యులు పడియున్నారునీ ఉన్నతస్థలములలో యోనాతాను హతమాయెను.
25. yuddharangamunandu balaadhyulu padiyunnaarunee unnathasthalamulalo yonaathaanu hathamaayenu.
26. నా సహోదరుడా, యోనాతానానీవు నాకు అతిమనోహరుడవై యుంటివినీ నిమిత్తము నేను బహు శోకము నొందుచున్నానునాయందు నీకున్న ప్రేమ బహు వింతైనదిస్త్రీలు చూపు ప్రేమకంటెను అది అధికమైనది.
26. naa sahodarudaa, yonaathaanaaneevu naaku athimanoharudavai yuntivinee nimitthamu nenu bahu shokamu nonduchunnaanunaayandu neekunna prema bahu vinthainadhistreelu choopu premakantenu adhi adhikamainadhi.
27. అయ్యయ్యో బలాఢ్యులు పడిపోయిరియుద్ధసన్నద్ధులు నశించిపోయిరి.
27. ayyayyo balaadhyulu padipoyiriyuddhasannaddhulu nashinchipoyiri.