Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. ఆసా యేలుబడియందు ముప్పది ఆరవ సంవత్సర మున ఇశ్రాయేలు రాజైన బయెషా యూదావారిమీద దండెత్తి బయలుదేరి యూదా రాజైన ఆసాయొద్దకు రాక పోకలు జరుగకుండునట్లు రామాను కట్టింపగా
1. aasaa yelubadiyandu muppadhi aarava samvatsara muna ishraayelu raajaina bayeshaa yoodhaavaarimeeda dandetthi bayaludheri yoodhaa raajaina aasaayoddhaku raaka pokalu jarugakundunatlu raamaanu kattimpagaa
2. ఆసా యెహోవా మందిరమందును రాజనగరునందును ఉన్న బొక్కసములలోని వెండి బంగారములను తీసి, దమస్కులో నివాసముచేయు సిరియా రాజగు బెన్హదదు నొద్దకు దూతలచేత పంపించి
2. aasaa yehovaa mandiramandunu raajanagarunandunu unna bokkasamulaloni vendi bangaaramulanu theesi, damaskulo nivaasamucheyu siriyaa raajagu benhadadu noddhaku doothalachetha pampinchi
3. నా తండ్రికిని నీ తండ్రికిని కలిగియున్నట్లు నాకును నీకును సంధి కలిగియున్నది, వెండిని బంగారమును నీకు పంపి యున్నాను, ఇశ్రాయేలు రాజైన బయెషా నన్ను విడిచి ఆవలికి పోవునట్లుగా నీవు అతనితో చేసియున్న సంధిని భంగము చేయుమని వర్తమానము చేసెను.
3. naa thandrikini nee thandrikini kaligiyunnatlu naakunu neekunu sandhi kaligiyunnadhi, vendini bangaaramunu neeku pampi yunnaanu, ishraayelu raajaina bayeshaa nannu vidichi aavaliki povunatlugaa neevu athanithoo chesiyunna sandhini bhangamu cheyumani varthamaanamu chesenu.
4. బెన్హదదు రాజైన ఆసా మాట అంగీ కరించి, తన సైన్యముల అధిపతులను ఇశ్రాయేలువారి పట్టణములమీదికి పంపగా వీరు ఈయోనును దానును ఆబేల్మాయీమును నఫ్తాలి ప్రదేశమునకు చేరిన పట్టణముల లోని కొట్లను కొల్లపెట్టిరి.
4. benhadadu raajaina aasaa maata angee karinchi, thana sainyamula adhipathulanu ishraayeluvaari pattanamulameediki pampagaa veeru eeyonunu daanunu aabelmaayeemunu naphthaali pradheshamunaku cherina pattanamula loni kotlanu kollapettiri.
5. బయెషా అది విని రామాను ప్రాకారములతో కట్టించుట మానివేసి తాను చేయు చున్న పని చాలించెను.
5. bayeshaa adhi vini raamaanu praakaaramulathoo kattinchuta maanivesi thaanu cheyu chunna pani chaalinchenu.
6. అప్పుడు రాజైన ఆసా యూదా వారినందరిని సమకూర్చెను; వీరు పోయి బయెషా కట్టించు చుండిన రామాపట్టణపు రాళ్లను దూలములను తీసికొని వచ్చిరి, వాటితో ఆసా గెబను మిస్పాను ప్రాకార పురములుగా కట్టించెను.
6. appudu raajaina aasaa yoodhaa vaarinandarini samakoorchenu; veeru poyi bayeshaa kattinchu chundina raamaapattanapu raallanu doolamulanu theesikoni vachiri, vaatithoo aasaa gebanu mispaanu praakaara puramulugaa kattinchenu.
7. ఆ కాలమందు దీర్ఘదర్శియైన హనానీ యూదా రాజైన ఆసాయొద్దకు వచ్చి అతనితో ఈలాగు ప్రకటించెనునీవు నీ దేవుడైన యెహోవాను నమ్ముకొ నక సిరియా రాజును నమ్ముకొంటివే? సిరియా రాజుయొక్క సైన్యము నీ వశము నుండి తప్పించుకొనిపోయెను.
7. aa kaalamandu deerghadarshiyaina hanaanee yoodhaa raajaina aasaayoddhaku vachi athanithoo eelaagu prakatinchenuneevu nee dhevudaina yehovaanu nammuko naka siriyaa raajunu nammukontive? Siriyaa raajuyokka sainyamu nee vashamu nundi thappinchukonipoyenu.
8. బహు విస్తారమైన రథము లును గుఱ్ఱపు రౌతులునుగల కూషీయులును లూబీయులును గొప్ప దండై వచ్చిరిగదా? అయినను నీవు యెహోవాను నమ్ముకొనినందున ఆయన వారిని నీచేతి కప్పగించెను.
8. bahu visthaaramaina rathamu lunu gurrapu rauthulunugala koosheeyulunu loobeeyulunu goppa dandai vachirigadaa? Ayinanu neevu yehovaanu nammukoninanduna aayana vaarini neechethi kappaginchenu.
9. తనయెడల యథార్థహృదయముగలవారిని బలపరచుటకై యెహోవా కనుదృష్టి లోకమందంతట సంచారము చేయుచున్నది; యీ విషయమందు నీవు మతి తప్పి ప్రవర్తించితివి గనుక ఇది మొదలుకొని నీకు యుద్ధములే కలుగును.
9. thanayedala yathaarthahrudayamugalavaarini balaparachutakai yehovaa kanudrushti lokamandanthata sanchaaramu cheyuchunnadhi; yee vishayamandu neevu mathi thappi pravarthinchithivi ganuka idi modalukoni neeku yuddhamule kalugunu.
10. ఆ దీర్ఘదర్శి అట్లు ప్రకటించినందుకు ఆసా అతనిమీద కోపగించి రౌద్రము చూపి అతనిని బందీగృహ ములో వేసెను, ఇదియు గాక ఆ సమయమందే ఆసా జనులలో కొందరిని బాధపరచెను.
10. aa deerghadarshi atlu prakatinchinanduku aasaa athanimeeda kopaginchi raudramu choopi athanini bandeegruha mulo vesenu, idiyu gaaka aa samayamandhe aasaa janulalo kondarini baadhaparachenu.
11. ఆసా చేసిన కార్యము లన్నిటినిగూర్చి యూదా ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.
11. aasaa chesina kaaryamu lannitinigoorchi yoodhaa ishraayelu raajula granthamandu vraayabadiyunnadhi.
12. ఆసా తన యేలుబడియందు ముప్పది తొమ్మిదవ సంవత్సరమున పాదములలో జబ్బుపుట్టి తాను బహు బాధపడినను దాని విషయములో అతడు యెహోవాయొద్ద విచారణచేయక వైద్యులను పట్టుకొనెను.
12. aasaa thana yelubadiyandu muppadhi tommidava samvatsaramuna paadamulalo jabbuputti thaanu bahu baadhapadinanu daani vishayamulo athadu yehovaayoddha vichaaranacheyaka vaidyulanu pattukonenu.
13. ఆసా తన పితరులతో కూడ నిద్రించి తన యేలుబడియందు నలువది యొకటవ సంవత్సరమున మృతి నొందగా
13. aasaa thana pitharulathoo kooda nidrinchi thana yelubadiyandu naluvadhi yokatava samvatsaramuna mruthi nondagaa
14. అత్తరు పనివారిచేత సిద్ధము చేయబడిన సుగంధ వర్గములతోను పరిమళద్రవ్యములతోను నిండిన పడకమీద జనులు అతని ఉంచి, అతని నిమిత్తము బహు విస్తారమైన గంధవర్గములను దహించి, దావీదు పట్టణమందు అతడు తన కొరకై తొలిపించు కొనిన సమాధియందు అతని పాతిపెట్టిరి.
14. attharu panivaarichetha siddhamu cheyabadina sugandha vargamulathoonu parimaladravyamulathoonu nindina padakameeda janulu athani unchi, athani nimitthamu bahu visthaaramaina gandhavargamulanu dahinchi,daaveedu pattanamandu athadu thana korakai tolipinchu konina samaadhiyandu athani paathipettiri.