Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 113 | View All

1. యెహోవాను స్తుతించుడి యెహోవా సేవకులారా, ఆయనను స్తుతించుడి. యెహోవా నామమును స్తుతించుడి.

1. PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord!

2. ఇది మొదలుకొని యెల్లకాలము యెహోవా నామము సన్నుతింపబడునుగాక.

2. Blessed be the name of the Lord from this time forth and forever

3. సూర్యోదయము మొదలుకొని సూర్యాస్తమయము వరకు యెహోవా నామము స్తుతి నొందదగినది.

3. From the rising of the sun to the going down of it and from east to west, the name of the Lord is to be praised!

4. యెహోవా అన్యజనులందరియెదుట మహోన్నతుడు ఆయన మహిమ ఆకాశ విశాలమున వ్యాపించి యున్నది

4. The Lord is high above all nations, and His glory above the heavens!

5. ఉన్నతమందు ఆసీనుడైయున్న మన దేవుడైన యెహోవాను పోలియున్నవాడెవడు?

5. Who is like the Lord our God, Who has His seat on high,

6. ఆయన భూమ్యాకాశములను వంగిచూడనను గ్రహించుచున్నాడు.

6. Who humbles Himself to regard the heavens and the earth! [Ps. 138:6; Isa. 57:15.]

7. ప్రధానులతో తన ప్రజల ప్రధానులతో వారిని కూర్చుండబెట్టుటకై
లూకా 1:46-54

7. [The Lord] raises the poor out of the dust and lifts the needy from the ash heap and the dung hill,

8. ఆయన నేలనుండి దరిద్రులను లేవనెత్తువాడు పెంట కుప్పమీదనుండి బీదలను పైకెత్తువాడు
మత్తయి 26:30, లూకా 1:46-54

8. That He may seat them with princes, even with the princes of His people.

9. ఆయన సంతులేనిదానిని ఇల్లాలుగాను కుమాళ్ల సంతోషముగల తల్లిగాను చేయును. యెహోవాను స్తుతించుడి.

9. He makes the barren woman to be a homemaker and a joyful mother of [spiritual] children. Praise the Lord! (Hallelujah!)



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 113 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

దేవుణ్ణి స్తుతించమని ప్రబోధం.
అటువంటి ఆరాధన కోసం గొప్ప ప్రోత్సాహాన్ని కలిగి ఉన్న అతని అంకితభావం గల అనుచరుల నుండి దేవునికి ప్రశంసలు సహజంగా వెలువడతాయి. ఆయనను సన్నిహితంగా సేవించే వారు ఆయన పాత్రను గురించిన లోతైన అవగాహనను పొందుతారు మరియు ఆయన ఆశీర్వాదాలను పుష్కలంగా పొందుతారు. వారి యజమానికి అనుకూలంగా మాట్లాడటం సంతోషకరమైన మరియు అప్రయత్నమైన ప్రయత్నం అవుతుంది.
తూర్పు నుండి పడమర వరకు విస్తరించి ఉన్న భూమి యొక్క అన్ని మూలల అంతటా దేవుని పేరు స్తోత్రంతో ప్రతిధ్వనించాలి. ఈ విశాలమైన రాజ్యంలో, దేవుని నామం ప్రస్తుతం విశ్వవ్యాప్తంగా గుర్తించబడనప్పటికీ, అది ప్రశంసలకు అర్హమైనది. తగిన సమయంలో, అన్ని దేశాలు ఆయన యెదుట ఆరాధించటానికి వస్తారు, మరియు అతని పేరు నిజంగా అన్ని స్థాయిలకు మించి గొప్పది.
ప్రగాఢమైన భక్తితో, మన దేవుడైన ప్రభువు యొక్క అసమానమైన గొప్పతనాన్ని మనం గుర్తించాలి. భూమి యొక్క వ్యవహారాలను పరిగణలోకి తీసుకోవడానికి అతని సుముఖత అతని విశేషమైన మర్యాదకు నిదర్శనం. ఇంకా, దేవుని కుమారుడు స్వర్గం నుండి భూమికి దిగ్భ్రాంతికి గురిచేస్తూ, మన మానవ స్వభావాన్ని ఊహిస్తూ, అసమానమైన ప్రేమకు ఉదాహరణ. దారితప్పిన వారిని వెతకడానికి మరియు విమోచించడానికి అతను ఈ దైవిక మిషన్‌ను ప్రారంభించాడు.
అతని ప్రేమ యొక్క విస్తారతను పరిగణించండి, అపరాధ భావంతో ఉన్న ఆత్మలను విమోచించడానికి మానవత్వం యొక్క సారాంశాన్ని అతను తనపైకి తీసుకున్నాడు. సందర్భానుసారంగా, దేవుడు తన స్వంత జ్ఞానాన్ని మరియు శక్తిని గొప్పగా చెప్పుకుంటాడు, అకారణంగా సరిపోని మరియు తమను మరియు ఇతరులను తక్కువ అంచనా వేసే వ్యక్తులను ముఖ్యమైన పనుల కోసం ఎంపిక చేసుకుంటాడు. ఉదాహరణకు, అపొస్తలులు మానవజాతి యొక్క జాలర్లుగా మారడానికి వారి చేపలు పట్టే ఓడల నుండి తీసివేయబడ్డారు. దేవుని దయతో కూడిన రాజ్యంలో స్థిరమైన విధానం అలాంటిదే: స్వభావరీత్యా, నిరాశ్రయులైన లేదా ద్రోహం చేసే వారిని, ఆయన ప్రతిష్టాత్మకంగా, ఆయన పిల్లలుగా మరియు ఆయన సేవలో ప్రముఖులుగా మార్చడం. అతను ఎన్నుకున్న ప్రజల గౌరవనీయమైన నాయకులలో వారిని చేర్చుకుంటాడు.
దేవుడు మన ఆశీర్వాదాలన్నింటినీ మనకు ప్రసాదిస్తాడు, ఇది ఆలస్యం అయినప్పుడు మరియు కనీసం ఆశించినప్పుడు తరచుగా మరింత ప్రతిష్టాత్మకంగా మారుతుంది. విశ్వాసంలో ఇంకా బంజరుగా ఉన్న ఆ భూముల కోసం మనం ప్రార్థనలు చేద్దాం, అవి త్వరలో సమృద్ధిగా ఫలాలను ఇస్తాయని మరియు చాలా మంది మతమార్పిడులను ప్రభువుకు స్తుతించే బృందగానంలోకి స్వాగతించాలని ఆశిద్దాం.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |