Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 86 | View All

1. యెహోవా, నేను దీనుడను దరిద్రుడను చెవియొగ్గి నాకుత్తరమిమ్ము

కీర్తనలు గ్రంథంలోని ఈ 3 వ ఖండంలో ఈ ఒక్క కీర్తన దావీదు రాశాడని చెప్పబడింది. దీని పేరు ప్రార్థన. ఇందులో దావీదు తన వ్యక్తిగత ప్రార్థన ఇవ్వడమే గాక, మనం మన ప్రార్థనలకు జవాబులు ఆశించాలంటే తగిన ఆధారాలను కూడా చూపుతున్నాడు. వాటిని జాగ్రత్తగా గమనించుదాం. మన ప్రార్థనల్లో ఈ విషయాలు ఉపకరిస్తాయి. దేవుడు తన ప్రార్థన వినాలనేందుకు దావీదు ఇస్తున్న మొదటి కారణం ఏమిటంటే తనకున్న అత్యవసరత, తాను యెహోవాకు అంటే తన ప్రజలతో ఒడంబడిక చేసిన దేవునికి, జాలి, కరుణ గల దేవునికి ప్రార్థిస్తున్నానన్న సత్యం (15 వ; నిర్గమకాండము 34:6-7).

2. నేను నీ భక్తుడను నా ప్రాణము కాపాడుము. నా దేవా, నిన్ను నమ్ముకొనియున్న నీ సేవకుని రక్షిం పుము.

దేవుడు అతని ప్రార్థనకు జవాబివ్వాలనేందుకు మరో కారణం అతనికి దేవునితో గల సంబంధం. దేవుడు అతని దేవుడు. అతడు నమ్మకం ఉంచి ప్రేమించే దేవుడు. అతడు దేవుని ఆరాధకుడు, సేవకుడు. దుర్మార్గుల ప్రార్థనలు దేవునికి అసహ్యం, దేవుడు పాపుల ప్రార్థనలు వినడు – కీర్తనల గ్రంథము 66:18; సామెతలు 15:29; సామెతలు 28:9; యెషయా 1:15; యోహాను 9:31. అయితే యథార్థంగా నడుచుకునే తన సేవకుల ప్రార్థనలు ఆయన వింటాడు. దావీదు ప్రార్థన దేవుడు ఆలకించాలనేందుకు మరో మంచి కారణం అతడు దేవునిలో నమ్మకం ఉంచాడు. మనపై మనం, లేక అబద్ధ దేవుళ్ళు, విగ్రహాల పై నమ్మకం పెట్టుకుంటే దేవుడు మనకు జవాబిస్తాడని ఆశించేందుకు ఆధారం ఉండదు. అయితే మన నమ్మకం ఆయన ఒక్కడిపైనే అయితే మనకు కావలసినదల్లా ఆయన అనుగ్రహిస్తాడు (కీర్తనల గ్రంథము 37:5; మార్కు 11:24; హెబ్రీయులకు 11:6 హెబ్రీయులకు 11:32-34).

3. ప్రభువా, దినమెల్ల నీకు మొఱ్ఱపెట్టుచున్నాను నన్ను కరుణింపుము

దేవుడతని ప్రార్థన ఎందుకు వినాలో మరో కారణం అతడు అలసిపోకుండా చాలించుకోకుండా, నమ్మకంతో ఎదురుచూస్తూ ఉన్నాడు. ప్రార్థనలో విసుగు చెందకుండా ఉండడం, ప్రార్థన చేయడం మానకుండా ఉండడం ఎంత ప్రాముఖ్యమో యేసు బోధించాడు – లూకా 11:5-8; లూకా 18:1-8.

4. ప్రభువా, నా ప్రాణము నీ వైపునకు ఎత్తుచున్నాను నీ సేవకుని ప్రాణము సంతోషింపజేయుము.

దావీదు మరో కారణం కూడా ఇస్తున్నాడు. అతడు కేవలం దేవునినుంచే తప్ప ఇతరుల నుంచి సహాయాన్ని ఆశించడం లేదు.

5. ప్రభువా, నీవు దయాళుడవు క్షమించుటకు సిద్ధమైన మనస్సుగలవాడవు నీకు మొఱ్ఱపెట్టువారందరియెడల కృపాతిశయము గల వాడవు.

చివరగా నమ్మకం ఉన్న ప్రార్థనకు ఆధారం దేవుని లక్షణాలు. దావీదు తాను లోపం లేని వాణ్ణని చెప్పుకోవడం లేదు. క్షమాపణ అవసరమైన విషయాలు తన బ్రతుకులో ఉంటాయని అతనికి తెలుసు. అయితే క్షమించడానికి దేవుడెప్పుడూ సిద్ధమే (కీర్తనల గ్రంథము 103:3; కీర్తనల గ్రంథము 130:4; 1 యోహాను 1:9). ఆయనకు మొరపెట్టే వారందరి పట్లా గొప్ప ప్రేమను కనపరుస్తాడు. మరి మనపై ప్రేమ చూపించడా? రోమీయులకు 10:12 చూడండి.

6. యెహోవా, నా ప్రార్థనకు చెవి యొగ్గుము నా మనవుల ధ్వని ఆలకింపుము,

దేవుడు తనకు జవాబిస్తాడని దావీదు చూపిన కారణాలు మంచివి, సరిపోయినవి. అందువల్ల అతని నమ్మకం నిలకడగా ఉంది, తన ప్రార్థన దేవుడు తప్పక వింటాడని అతనికి దృఢ విశ్వాసం ఉంది. మనం కూడా ఇదే నిబ్బరంతో, నమ్మకంతో ప్రార్థించడం నేర్చుకోవాలి.

7. నీవు నాకు ఉత్తరమిచ్చువాడవు గనుక నా ఆపత్కాలమందు నేను నీకు మొఱ్ఱ పెట్టెదను.

8. ప్రభువా, నీవు మహాత్మ్యముగలవాడవు ఆశ్చర్యకార్య ములు చేయువాడవు నీవే అద్వితీయ దేవుడవు.

మనం ప్రార్థిస్తున్న దేవుడు మన ప్రార్థనలు వినాలంటే రెండు విషయాలు అవసరం. ఆయనకు జవాబివ్వాలన్న మనసు ఉండాలి, జవాబిచ్చే సామర్థ్యం ఉండాలి. దేవునికి అలాంటి మనసు ఉందని ఇంతకు ముందు వచనాల్లో దావీదు చూపించాడు. ఇప్పుడు దేవుని సామర్థ్యం గురించి మాట్లాడుతున్నాడు. దేవుళ్ళని పిలువబడుతున్న ఇతరులందరి అసమర్థతను పోలుస్తున్నాడు. దేవుని శక్తి గురించి అతడెలా మాట్లాడుతున్నాడో చూడండి – జనాలన్నిటినీ చేసినవాడు ఆయనే. అందువల్ల జనాలు మొర పెడితే ఆయన జవాబివ్వగలడు. ఇతర జనాలన్నీ దేవుని దగ్గరికి వస్తాయనడంలో దావీదు ప్రవక్తలాగా మాట్లాడుతున్నాడు (మీకా 4:1-2; జెకర్యా 14:16; ప్రకటన గ్రంథం 7:9; ప్రకటన గ్రంథం 21:24-26 పోల్చిచూడండి). ఎందుకంటే బైబిల్లోని దేవుడు మహామహుడైన సృష్టికర్త అనీ, ఏకైక నిజ దేవుడనీ లోకమంతా గ్రహించే సమయం రాబోతున్నది.

9. ప్రభువా, దేవతలలో నీవంటివాడు లేడు నీ కార్యములకు సాటియైన కార్యములు లేవు.
ప్రకటన గ్రంథం 15:4

10. నీవు సృజించిన అన్యజనులందరును వచ్చి నీ సన్నిధిని నమస్కారము చేయుదురు నీ నామమును ఘనపరచుదురు

11. యెహోవా, నేను నీ సత్యము ననుసరించి నడచు కొనునట్లు నీ మార్గమును నాకు బోధింపుము. నీ నామమునకు భయపడునట్లు నా హృదయమునకు ఏకదృష్టి కలుగజేయుము.

ప్రార్థనలకు జవాబివ్వడంలో దేవునికున్న ఇష్టం, సామర్థ్యత రెండూ దావీదుకు తెలుసు. దేవుడు తన ప్రార్థన వింటాడని ఎరిగి ఇప్పుడు ఇంకా కొన్ని విన్నపాలు చేస్తున్నాడు. “ఉపదేశించు”– కీర్తనల గ్రంథము 25:5. “ఒకే ఒక ఉద్దేశం” ఉన్న హృదయం చపలచిత్తానికి వ్యతిరేకం – యాకోబు 1:6-8. ఒకేదానిపై అంటే సాక్షాత్తు దేవునిపై లగ్నం అయిన హృదయం అని దీని అర్థం. అది వేరు వేరు ఉద్దేశాలు, లక్ష్యాలు, కోరికల మధ్య ఊగిసలాడని హృదయం.

12. నా పూర్ణహృదయముతో నేను నీకు కృతజ్ఞతాస్తు తులు చెల్లించెదను నీ నామమును నిత్యము మహిమపరచెదను.

జవాబు దొరికిన ప్రార్థన తరువాత ఉండవలసిన ఒకే ఒక స్పందన ఇదే.

13. ప్రభువా, నా దేవా, నాయెడల నీవు చూపిన కృప అధికమైనది పాతాళపు అగాధమునుండి నా ప్రాణమును తప్పించి యున్నావు.

కీర్తనల గ్రంథము 30:3.

14. దేవా, గర్విష్ఠులు నా మీదికి లేచియున్నారు బలాత్కారులు గుంపుకూడి నా ప్రాణము తీయ జూచుచున్నారు వారు నిన్ను లక్ష్యపెట్టనివారై యున్నారు.

1వ లో వర్ణించబడిన విచారకరమైన స్థితికి కారణం ఇదే. ఇక్కడ దావీదు సౌలురాజువల్ల తనకు కలిగిన బాధల గురించి గానీ అబ్‌షాలోం తిరుగుబాటు గురించి గానీ రాసి ఉండవచ్చు.

15. ప్రభువా, నీవు దయాదాక్షిణ్యములుగల దేవుడవు ధీర్ఘశాంతుడవు కృపాసత్యములతో నిండినవాడవు

కీర్తనల గ్రంథము 103:8; నిర్గమకాండము 34:6-7.

16. నాతట్టు తిరిగి నన్ను కరుణింపుము నీ సేవకునికి నీ బలము అనుగ్రహింపుము నీ సేవకురాలి కుమారుని రక్షింపుము.

కీర్తనల గ్రంథము 18:1; కీర్తనల గ్రంథము 28:7; కీర్తనల గ్రంథము 31:4.

17. యెహోవా, నీవు నాకు సహాయుడవై నన్నాదరించు చున్నావు నా పగవారు చూచి సిగ్గుపడునట్లు శుభకరమైన ఆనవాలు నాకు కనుపరచుము.

దేవుని దీవెనలు, సహాయం కలిగాయన్న దానికి ప్రత్యక్షమైన రుజువును అతడు కోరుతున్నాడు. ఇతరులు దాన్ని చూచి అతణ్ణి బాధపెట్టడం మానుకోవాలని అతని ఆశ.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 86 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

కీర్తనకర్త తన శ్రద్ధ మరియు దేవుని దయ, తన ప్రార్థన ఎందుకు వినబడాలి అనే కారణాలను అభ్యర్థిస్తున్నాడు. (1-7) 
"మేము పేదరికం మరియు కష్టాలను అనుభవించినప్పుడు, ఈ భావోద్వేగాలు దయ యొక్క సింహాసనం ముందు మన తరపున గట్టిగా వాదిస్తాయి. స్వీయ-సంరక్షణ యొక్క అత్యంత ప్రభావవంతమైన సాధనం దేవుని సంరక్షణకు మమ్మల్ని అప్పగించడం. మీరు ఇష్టపడేవారిలో నేను ఉన్నాను, మీ ప్రయోజనం కోసం ఎంచుకున్న వారిలో నేను ఉన్నాను, మరియు పవిత్రమైన కృపను ప్రసాదించారు.దేవుని యొక్క రూపాంతరం చెందుతున్న కృపను అనుభవించడం, ఆయనపై ఆధారపడటం నేర్చుకోవడం మరియు ఆయన సేవకులుగా మారడం ప్రార్థనకు శక్తివంతమైన ప్రేరణను అందిస్తాయి.మనం దేవునితో మన సంబంధాన్ని కొనసాగించినప్పుడు, మనం ఆయన నుండి ఓదార్పును ఆశించవచ్చు.దేవుని మంచితనం స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది. రెండు అంశాలు: ఆయన ఇవ్వడం మరియు ఆయన క్షమించడం. ఇతరులు ఏమి చేసినా, మనం దేవుణ్ణి పిలుద్దాం మరియు మన పరిస్థితిని ఆయనకు అప్పగిద్దాం; మన అన్వేషణలో మనం నిరాశ చెందము."

అతను సహాయం మరియు ఓదార్పు కోసం తన అభ్యర్థనలను పునరుద్ధరించాడు. (8-17)
మన దేవుడు మాత్రమే అపరిమితమైన శక్తి మరియు అపరిమితమైన ప్రేమను కలిగి ఉన్నాడు. క్రీస్తు మార్గం మరియు అంతిమ సత్యం. నమ్మకమైన ఆత్మ దేవుని మార్గాన్ని మరియు సత్యాన్ని తెలుసుకోవడానికి ఆసక్తిగా ఉంటుంది, భూసంబంధమైన కష్టాల నుండి విముక్తి కంటే వీటికి ప్రాధాన్యతనిస్తుంది. ప్రభువుకు ప్రాధాన్యత ఇవ్వని వారు విశ్వాసుల ఆత్మలను కోరుకుంటారు, కానీ దేవుని కరుణ, దయ మరియు సత్యం వారి పవిత్ర స్థలం మరియు ఓదార్పు. తల్లిదండ్రులు దేవుని సేవించిన వారు అతని వినికిడి మరియు సహాయం కోసం దీనిని ఒక విన్నపంగా ఉపయోగించవచ్చు. దావీదు మరియు విశ్వాసి యొక్క అనుభవాలను పరిశీలిస్తున్నప్పుడు, ధనవంతుడైనప్పటికీ, అతని పేదరికం ద్వారా మనం ధనవంతులయ్యేలా, మన కొరకు పేదలుగా మారాలని ఎంచుకున్న ఆయనను మనం మరచిపోకూడదు.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |