Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. ఇశ్రాయేలీయులు యొర్దానుకు తూర్పుగా అవతల నున్న అర్నోను లోయ మొదలుకొని హెర్మోను కొండ వరకు తూర్పునందలి మైదానమంతటిలో హతముచేసి వారి దేశములను స్వాధీనపరచుకొనిన రాజులు ఎవరనగా
1. These are the kings of the land which the children of Israel smote and conquered their lands, on the other side Jordan eastward, from the river Arnon, unto mount Hermon, and all the plain eastward:
2. అమోరీయుల రాజైన సీహోను అతడు హెష్బోనులో నివసించి, అర్నోను ఏటి తీరము నందలి అరోయేరునుండి, అనగా ఆ యేటిలోయ నడుమనుండి గిలాదు అర్ధభాగమును అమ్మోనీయులకు సరిహద్దుగానున్న యబ్బోకు ఏటి లోయవరకును, తూర్పు దిక్కున కిన్నెరెతు సముద్రము వరకును, తూర్పు దిక్కున బెత్యేషిమోతు మార్గమున ఉప్పు సముద్రముగా నున్న
2. Sehon king of the Amorites that dwelt in Hesbon, and ruled from Aroer, which lieth on the brim of the river of Arnon, and to the middle of the river, and half Gilead unto the river Jabock, the border of the children of Ammon:
3. అరాబా సముద్రమువరకును, దక్షిణదిక్కున పిస్గాకొండచరియల దిగువనున్న మైదానము వరకును ఏలినవాడు.
3. And in the plain unto the sea of Ceneroth eastward, and unto the sea in the plain called the salt sea Eastward, the way to Beth, Jesimoth and by south under the springs of Phasgah.
4. ఇశ్రాయేలీయులు బాషానురాజైన ఓగుదేశమును పట్టు కొనిరి. అతడు రెఫాయీయుల శేషములో నొకడు. అతడు అష్తారోతులోను ఎద్రెయిలోను నివసించి గెషూరీయుల యొక్కయు మాయకాతీయుల యొక్కయు సరిహద్దువరకు బాషాను అంతటిలోను సల్కాలోను
4. And the coasts of Og, king of Basan which was of the remnant of the Raphaites and dwelt at Astharoth, and Edrai:
5. హెర్మోనులోను హెష్బోను రాజైన సీహోను సరిహద్దు వరకు గిలాదు అర్దభాగములోను రాజ్యమేలినవాడు.
5. and reigned in mount Hermon, and in Salecah, and thorowout all Basan, unto the borders, of the Gesurites, and the Macathites and half Gilead, unto the borders of Sehon king of Hesbon.
6. యెహోవా సేవకుడైన మోషేయు ఇశ్రాయేలీయులును వారిని హతముచేసి, యెహోవా సేవకుడైన మోషే రూబేనీయులకును గాదీయులకును మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారికిని స్వాస్థ్యముగా దాని నిచ్చెను.
6. Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them, and Moses the servant of the LORD, gave their lands a possession, unto the Rubenites, Gaddites, and half the tribe of Manasses.
7. యొర్దానుకు అవతల, అనగా పడమటిదిక్కున లెబానోను లోయలోని బయ ల్గాదు మొదలుకొని శేయీరు వరకునుండు హాలాకు కొండ వరకు యెహోషువయు ఇశ్రాయేలీయులును జయించిన దేశపురాజులు వీరు. యెహోషువ దానిని ఇశ్రాయేలీ యులకు వారి గోత్రముల వారి చొప్పున స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చెను.
7. These are the kings of the country which Josua and the children of Israel smote on this side Jordan, westward, from Baal Gad in the valley of Libanon, even unto mount Halak that goeth up to Seir. And Josua gave the land unto the tribes of Israel to possess, to every man his part:
8. మన్యములోను లోయలోను షెఫేలా ప్రదేశములోను చరియలప్రదేశములలోను అరణ్యములోను దక్షిణ దేశములోను ఉండిన హిత్తీయులు అమోరీయులు కనానీయులు పెరిజ్జీయులు హివ్వీయులు యెబూసీయులను వారి రాజులను ఇశ్రాయేలీయులు పట్టు కొనిరి. వారెవరనగా యెరికో రాజు
8. in the upper land, and nether land, in plains, and springs of water, in the wilderness, and south country the Hethites, the Amorites, the Cananites, the Pheresites, the Hevites and the Jebusites.
9. బేతేలునొద్దనున్న హాయి రాజు, యెరూషలేమురాజు,
9. The king of Jericho: The king of Ai beside Bethel:
10. హెబ్రోను రాజు, యర్మూతు రాజు,
10. The king of Jerusalem: The king of Hebron:
11. లాకీషు రాజు, ఎగ్లోను రాజు,
11. The king of Jerimoth: the king of Lachis:
12. గెజెరు రాజు, దెబీరు రాజు,
12. The king of Eglon: The king of Gazer:
13. గెదెరు రాజు, హోర్మా రాజు,
13. The king of Dabir: The king of Gader:
14. అరాదు రాజు, లిబ్నా రాజు,
14. The king of Horma: The king of Ered:
15. అదుల్లాము రాజు, మక్కేదా రాజు,
15. The king of Libna: The king of Odolam:
16. బేతేలు రాజు, తప్పూయ రాజు,
16. The king of Makeda: The king of Bethel:
17. హెపెరు రాజు, ఆఫెకు రాజు,
17. The king of Thaphuah: The king of Hepher:
18. లష్షారోను రాజు, మాదోను రాజు,
18. The king of Aphek: The king of Lasaron:
19. హాసోరు రాజు, షిమ్రోన్మెరోను రాజు,
19. The king of Madan: The king of Haser:
20. అక్షాపు రాజు, తానాకు రాజు,
20. The king Someronmeron: The king of Acsaph:
21. మెగిద్దో రాజు, కెదెషు రాజు.
21. The king Thenach: The king of Magedo:
22. కర్మెలులొ యొక్నెయాము రాజు, దోరు మెట్టలలో దోరు రాజు,
22. The king of Cades: The king of Jakanam in Carmel:
23. గిల్గాలులోని గోయీయుల రాజు, తిర్సా రాజు,
23. The king of the country of Dor: The king of the nations in Gilgal:
24. ఆ రాజు లందరి సంఖ్య ముప్పది యొకటి.
24. and king Therzah: All the kings together thirty and one.