Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 99 | View All

1. యెహోవా రాజ్యము చేయుచున్నాడు జనములు వణకును ఆయన కెరూబులమీద ఆసీనుడై యున్నాడు భూమి కదలును.
ప్రకటన గ్రంథం 11:18, ప్రకటన గ్రంథం 19:6

1. The LORD is king, be the people never so unpatient: he sitteth upon the Cherubins, be the earth never so unquiet.

2. సీయోనులో యెహోవా మహోన్నతుడు జనములన్నిటిపైన ఆయన హెచ్చియున్నాడు.

2. The LORD is great in Sion, and high above all people.

3. భయంకరమైన నీ గొప్ప నామమును వారు స్తుతించెదరు. యెహోవా పరిశుద్ధుడు.

3. O let men give thanks unto thy great and wonderful name, for it is holy.

4. యథార్థతనుబట్టి నీవు న్యాయమును ప్రేమించు రాజును స్థిరపరచియున్నావు యాకోబు సంతతిమధ్య నీవు నీతి న్యాయములను జరిగించియున్నావు.

4. The king's power loveth judgment, thou preparest equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

5. మన దేవుడైన యెహోవాను ఘనపరచుడి ఆయన పాదపీఠము ఎదుట సాగిలపడుడి ఆయన పరిశుద్ధుడు.

5. O magnify the LORD our God, fall down before his footstool, for he is holy.

6. ఆయన యాజకులలో మోషే అహరోనులుండిరి ఆయన నామమునుబట్టి ప్రార్థన చేయువారిలో సమూయేలు ఉండెను. వారు యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టగా ఆయన వారి కుత్తరమిచ్చెను.

6. Moses and Aaron among his priests, and Samuel among such as call upon his name: these called upon the LORD, and he heard them.

7. మేఘస్తంభములో నుండి ఆయన వారితో మాటలాడెను వారు ఆయన శాసనముల ననుసరించిరి ఆయన తమకిచ్చిన కట్టడను వారనుసరించిరి

7. He spake unto them out of the cloudy pillar, for they kept his testimonies, and the law that he gave them.

8. యెహోవా మా దేవా, నీవు వారికుత్తరమిచ్చితివి వారిక్రియలను బట్టి ప్రతికారము చేయుచునే వారి విషయములో నీవు పాపము పరిహరించు దేవుడవైతివి.

8. Thou heardest them (O LORD our God) thou forgavest them O God, and punishedst their own inventions.

9. మన దేవుడైన యెహోవా పరిశుద్ధుడు మన దేవుడైన యెహోవాను ఘనపరచుడి. ఆయన పరిశుద్ధ పర్వతము ఎదుట సాగిలపడుడి.

9. O magnify the LORD our God, and worship him upon his holy hill, for the LORD our God is holy.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 99 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

సంతోషకరమైన ప్రభుత్వం దేవుని ప్రజలు కింద ఉన్నారు. (1-5) 
ప్రపంచం అతని ప్రొవిడెన్స్ ద్వారా దేవుని జాగ్రత్తగా మార్గదర్శకత్వంలో ఉంది, చర్చి అతని దయతో మార్గనిర్దేశం చేయబడుతుంది మరియు రెండూ అతని కుమారునిచే పర్యవేక్షించబడతాయి. ఈ భూమిపై నివసించే వారికి భయపడటానికి కారణాలు ఉండాలి, అయినప్పటికీ విమోచకుడు తన కృపను అందిస్తూనే ఉన్నాడు. వినేవారు శ్రద్ధ వహించాలి మరియు అతని దయను శ్రద్ధగా వెతకాలి. దేవుని యెదుట మనల్ని మనం ఎంతగా తగ్గించుకున్నామో, అంత ఎక్కువగా ఆయన పేరును పెంచుతాము మరియు ఆయన నిజంగా పరిశుద్ధుడు కాబట్టి ఈ గౌరవాన్ని కొనసాగించడం చాలా అవసరం.

దాని సంతోషకరమైన పరిపాలన. (6-9)
ఇజ్రాయెల్ యొక్క సంతోషం వారి దేశం యొక్క అత్యంత ప్రభావవంతమైన నాయకులను పరిగణనలోకి తీసుకోవడం ద్వారా అర్థం చేసుకోవచ్చు. వారు చేసిన ప్రతిదానిలో, వారు దేవుని వాక్యానికి మరియు చట్టానికి కట్టుబడి ఉన్నారు, వారి ప్రార్థనలకు సమాధానం ఇవ్వబడుతుందని నిర్ధారించడానికి ఇది ఏకైక మార్గం అని గుర్తించింది. ఈ నాయకులు ప్రార్థనలో ప్రబలంగా ఉండే గొప్ప సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉన్నారు మరియు వారి అభ్యర్థన మేరకు అద్భుతాలు జరిగాయి. వారు ప్రజల తరపున విన్నవించారు మరియు శాంతియుత సమాధానాలు అందుకున్నారు. మా ప్రవక్త మరియు ప్రధాన పూజారి, మోషే, ఆరోన్ లేదా శామ్యూల్ కంటే అనంతమైన గొప్ప గౌరవాన్ని కలిగి ఉన్నారు, తండ్రి చిత్తాన్ని స్వీకరించారు మరియు మాకు తెలియజేసారు. మనము కేవలం మన మాటలతో ప్రభువును స్తుతించక, మన హృదయాలలో ఆయనను సింహాసనము చేయుదాము. ఆయన కరుణాసనం వద్ద ఆయనను ఆరాధిస్తున్నప్పుడు, ఆయన పవిత్రతను ఎన్నటికీ మరచిపోము.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |