1. యాజకులైన లేవీయులకు, అనగా లేవీగోత్రీయుల కందరికి ఇశ్రాయేలీయులతో పాలైనను స్వాస్థ్యమైనను ఉండదు, వారు యెహోవా హోమద్రవ్యములను తిందురు; అది వారి హక్కు.
1 కోరింథీయులకు 9:13
1. The priests, the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and His inheritance.
2. వారి సహోదరులతో వారికి స్వాస్థ్యము కలుగదు; యెహోవా వారితో చెప్పి నట్లు ఆయనే వారికి స్వాస్థ్యము. జనులవలన, అనగా ఎద్దుగాని గొఱ్ఱెగాని మేకగాని బలిగా అర్పించువారి వలన
2. Therefore shall they have no inheritance among their brethren; the LORD is their inheritance, as He hath said unto them.
3. యాజకులు పొందవలసిన దేదనగా, కుడిజబ్బను రెండు దవడలను పొట్టను యాజకుని కియ్యవలెను.
3. And this shall be the priest's due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder and the two cheeks and the maw.
4. నీ ధాన్యములోను నీ ద్రాక్షారసములోను నీ నూనెలోను ప్రథమ ఫలములను నీ గొఱ్ఱెల మొదటి బొచ్చును అతని కియ్యవలెను.
4. The firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
5. నిత్యము యెహోవా నామమున నిలిచి సేవచేయుటకు నీ గోత్రములన్నిటిలోను అతనిని అతని సంతతివారిని నీ దేవుడైన యెహోవా ఏర్పరచుకొని యున్నాడు.
5. For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
6. ఒక లేవీయుడు ఇశ్రాయేలీయుల దేశమున తాను విదేశిగా నివసించిన నీ గ్రామములలో ఒకదానినుండి యెహోవా ఏర్పరచుకొను స్థలమునకు మిక్కిలి మక్కువతో వచ్చినప్పుడు
6. And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose,
7. అక్కడ యెహోవా సన్నిధిని నిలుచు లేవీయులైన తన గోత్రపువారు చేయునట్లు అతడు తన దేవుడైన యెహోవా నామమున సేవచేయవలెను.
7. then he shall minister in the name of the LORD his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.
8. అమ్మబడిన తన పిత్రార్జితమువలన తనకు వచ్చినది గాక అతడు ఇతరులవలె వంతు అనుభవింపవలెను.
8. They shall have like portions to eat, besides that which cometh from the sale of his patrimony.
9. నీ దేవుడైన యెహోవా నీకిచ్చుచున్న దేశమున నీవు ప్రవేశించిన తరువాత ఆ జనముల హేయకృత్యములను నీవు చేయ నేర్చుకొనకూడదు.
9. When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.
10. తన కుమారునైనను తన కుమార్తెనైనను అగ్నిగుండము దాటించు వానినైనను, శకు నముచెప్పు సోదెగానినైనను, మేఘ శకునములనుగాని సర్ప శకునములను గాని చెప్పు వానినైనను, చిల్లంగివానినైనను, మాంత్రికునినైనను, ఇంద్రజాలకునినైనను
10. There shall not be found among you any one who maketh his son or his daughter to pass through the fire, or who useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
11. కర్ణపిశాచి నడుగువానినైనను, దయ్యములయొద్ద విచారణచేయు వాని నైనను మీ మధ్య ఉండనియ్యకూడదు.
11. or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
12. వీటిని చేయు ప్రతివాడును యెహోవాకు హేయుడు. ఆ హేయము లైన వాటినిబట్టి నీ దేవుడైన యెహోవా నీ యెదుటనుండి ఆ జనములను వెళ్లగొట్టుచున్నాడు.
12. For all who do these things are an abomination unto the LORD, and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
13. Thou shalt be perfect with the LORD thy God.
14. నీవు స్వాధీనపరచుకొనబోవు జనములు మేఘశకునములను చెప్పువారి మాటను సోదెగాండ్ర మాటను విందురు. నీ దేవుడైన యెహోవా నిన్ను ఆలాగున చేయనియ్యడు.
14. For these nations which thou shalt possess hearkened unto observers of times and unto diviners; but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
15. హోరేబులో ఆ సమాజదినమున నీవునేను చావక యుండునట్లు మళ్లి నా దేవుడైన యెహోవా స్వరము నాకు విన బడకుండును గాక,
మత్తయి 17:5, మార్కు 9:7, లూకా 9:35, లూకా 24:27, యోహాను 1:21, యోహాను 5:46, యోహాను 6:14, యోహాను 7:40, అపో. కార్యములు 3:22, అపో. కార్యములు 7:37
15. The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, from thy brethren, like unto me. Unto Him ye shall hearken,
16. ఈ గొప్ప అగ్ని నాకు ఇకను కనబడకుండునుగాక అని చెప్పితివి. ఆ సమయ మున నీ దేవుడైన యెహోవాను నీవు అడిగిన వాటన్నిటి చొప్పున నీ దేవుడైన యెహోవా నీ మధ్యను నావంటి ప్రవక్తను నీ సహోదరులలో నీకొరకు పుట్టించును, ఆయన మాట నీవు వినవలెను.
16. according to all that thou desired of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, `Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.'
17. మరియు యెహోవా నాతో ఇట్లనెను. వారు చెప్పిన మాట మంచిది;
17. And the LORD said unto me: `They have well spoken that which they have spoken.
18. వారి సహో దరులలోనుండి నీవంటి ప్రవక్తను వారికొరకు పుట్టించెదను; అతని నోట నా మాటల నుంచుదును; నేను అతని కాజ్ఞా పించునది యావత్తును అతడు వారితో చెప్పును.
యోహాను 1:21-45, యోహాను 6:14
18. I will raise them up a Prophet from among their brethren like unto thee, and will put My words in His mouth; and He shall speak unto them all that I shall command Him.
19. And it shall come to pass that whosoever will not hearken unto My words which He shall speak in My name, I will require it of him.
20. అంతేకాదు, ఏ ప్రవక్తయు అహంకారము పూని, నేను చెప్పుమని తన కాజ్ఞాపించని మాటను నా నామమున చెప్పునో, యితర దేవతల నామమున చెప్పునో ఆ ప్రవక్తయును చావవలెను.
20. But the prophet who shall presume to speak a word in My name which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.'
21. మరియు ఏదొకమాట యెహోవా చెప్పినది కాదని మేమెట్లు తెలిసికొనగలమని మీరనుకొనిన యెడల,
21. And if thou say in thine heart, `How shall we know the word which the LORD hath not spoken?'--
22. ప్రవక్త యెహోవా నామమున చెప్పినప్పుడు ఆ మాట జరుగక పోయిన యెడలను ఎన్నడును నెరవేరకపోయిన యెడ లను అది యెహోవా చెప్పిన మాట కాదు, ఆ ప్రవక్త అహంకారముచేతనే దాని చెప్పెను గనుక దానికి భయ పడవద్దు.
22. when a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously; thou shalt not be afraid of him.
Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 18 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
లేవీయులకు సంబంధించి ఒక నిబంధన. (1-8)
పూజారులు తమ ఉద్యోగానికి సంబంధం లేని విషయాలలో ఎక్కువగా జోక్యం చేసుకోకూడదు మరియు వారు డబ్బు మరియు ప్రపంచంలోని వస్తువులను ధనవంతులను చేయడానికి ప్రయత్నించకూడదు. వారు దృష్టి పెట్టడానికి మరింత ముఖ్యమైన విషయాలు ఉన్నాయి. కానీ అదే సమయంలో, వారికి అవసరమైన ఆహారం మరియు నివాసం వంటి ప్రాథమిక వస్తువులు లేకుండా వారు చెడు జీవితాన్ని గడపకూడదు. మతపరమైన సమావేశాలకు వెళ్ళే వ్యక్తుల పని, పూజారులకు సహాయం చేయడం, తద్వారా వారు తమ పనిని చేసుకుంటూ హాయిగా జీవించడం.
కనానీయుల అసహ్యాలను నివారించాలి. (9-14)
దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు అనుసరించడానికి చాలా మంచి నియమాలను ఇచ్చాడు, అయితే వారు తమ శత్రువుల మాటలు విని వారి చెడు మార్గాలను అనుసరించే ప్రమాదంలో ఉన్నారు. అదృష్ట లేదా దురదృష్టకరమైన రోజులు, అందచందాలు, మంత్రాలు మరియు అదృష్టాన్ని చెప్పడం వంటి కనాను ప్రజలు చేసిన చెడు పనులను కాపీ చేయవద్దని దేవుడు వారికి గుర్తు చేశాడు. ఈ విషయాలు చాలా చెడ్డవి మరియు కనానీయులను శిక్షించాయి. నేటికీ కొందరు ఈ పనులు చేస్తున్నట్టు నటిస్తూనే, అబద్ధాలు చెప్పి ఇతరులను మోసగిస్తున్నారంటే నమ్మడం కష్టం.
క్రీస్తు గొప్ప ప్రవక్త. (15-22)
ప్రజలు దేవుణ్ణి అర్థం చేసుకోవడంలో సహాయపడే నిజంగా ముఖ్యమైన ప్రవక్త క్రీస్తు ఉంటాడని దేవుడు వాగ్దానం చేశాడు మరియు అతను ఇంతకు ముందు ఎవరికన్నా మెరుగ్గా కోరుకుంటున్నాడు. క్రీస్తు మనకు విషయాలను మరింత స్పష్టంగా చూడడానికి మరియు అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయపడే ఒక పెద్ద వెలుగు వంటివాడు.
యోహాను 12:48 దేవుని మాటలను వినడం మరియు పాటించడం చాలా ముఖ్యం. మనం లేకపోతే, మనకు సమస్యలు ఉండవచ్చు, కానీ మనం ఆయనను విశ్వసించి, విధేయత చూపితే, ఆయన మనకు భద్రత మరియు సంతోషం వైపు నడిపిస్తాడు. తాము దేవుని కోసం మాట్లాడుతున్నామని చెప్పే వ్యక్తుల పట్ల మనం జాగ్రత్తగా ఉండాలి మరియు వారి మాటలు బైబిల్ చెప్పేదానితో సరిపోలాలని నిర్ధారించుకోండి. వారు చెప్పేది ఏదైనా బైబిల్ చెప్పేదానికి విరుద్ధంగా ఉంటే లేదా చెడు ప్రవర్తనను ప్రోత్సహిస్తే, అది బహుశా దేవుని నుండి కాదు.
Shortcut Links
Explore Parallel Bibles
21st Century KJV |
A Conservative Version |
American King James Version (1999) |
American Standard Version (1901) |
Amplified Bible (1965) |
Apostles' Bible Complete (2004) |
Bengali Bible |
Bible in Basic English (1964) |
Bishop's Bible |
Complementary English Version (1995) |
Coverdale Bible (1535) |
Easy to Read Revised Version (2005) |
English Jubilee 2000 Bible (2000) |
English Lo Parishuddha Grandham |
English Standard Version (2001) |
Geneva Bible (1599) |
Hebrew Names Version |
Hindi Bible |
Holman Christian Standard Bible (2004) |
Holy Bible Revised Version (1885) |
Kannada Bible |
King James Version (1769) |
Literal Translation of Holy Bible (2000) |
Malayalam Bible |
Modern King James Version (1962) |
New American Bible |
New American Standard Bible (1995) |
New Century Version (1991) |
New English Translation (2005) |
New International Reader's Version (1998) |
New International Version (1984) (US) |
New International Version (UK) |
New King James Version (1982) |
New Life Version (1969) |
New Living Translation (1996) |
New Revised Standard Version (1989) |
Restored Name KJV |
Revised Standard Version (1952) |
Revised Version (1881-1885) |
Revised Webster Update (1995) |
Rotherhams Emphasized Bible (1902) |
Tamil Bible |
Telugu Bible (BSI) |
Telugu Bible (WBTC) |
The Complete Jewish Bible (1998) |
The Darby Bible (1890) |
The Douay-Rheims American Bible (1899) |
The Message Bible (2002) |
The New Jerusalem Bible |
The Webster Bible (1833) |
Third Millennium Bible (1998) |
Today's English Version (Good News Bible) (1992) |
Today's New International Version (2005) |
Tyndale Bible (1534) |
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) |
Updated Bible (2006) |
Voice In Wilderness (2006) |
World English Bible |
Wycliffe Bible (1395) |
Young's Literal Translation (1898) |
Telugu Bible Verse by Verse Explanation |
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ |
Telugu Bible Commentary |
Telugu Reference Bible |