Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. ఆదాము షేతు ఎనోషులూకా 3:36-38
1. Adam was the father of Seth, and his descendants were Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, and Noah, who had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
2. కేయినాను మహలలేలు యెరెదు
2. (SEE 1:1)
3. హనోకు మెతూషెల లెమెకు
3. (SEE 1:1)
4. నోవహు షేము హాము యాపెతు.
4. (SEE 1:1)
5. యాపెతు కుమారులు; గోమెరు మాగోగు మాదయి యావాను తుబాలు మెషెకు తీరసు అనువారు.
5. Japheth was the father of Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras, and they were the ancestors of the kingdoms named after them.
6. గోమెరు కుమారులు అష్కనజు రీఫతు తోగర్మా.
6. Gomer was the ancestor of Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7. యావాను కుమారులు ఎలీషా తర్షీషు కిత్తీము దోదా నీము.
7. Javan was the ancestor of Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
8. హాము కుమారులు; కూషు మిస్రాయిము పూతు కనాను.
8. Ham was the father of Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan, and they were the ancestors of the kingdoms named after them.
9. కూషు కుమారులు సెబా హవీలా సబ్తా రాయమా సబ్తకా. రాయమా కుమారులు షెబదదాను.
9. Ethiopia was the ancestor of Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan.
10. కూషు నిమ్రోదును కనెను, ఇతడు భూమిమీది పరా క్రమశాలులలో మొదటివాడు.
10. Ethiopia was also the father of Nimrod, the world's first mighty warrior.
11. లూదీయులు అనామీ యులు లెహాబీయులు నప్తుహీయులు
11. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12. పత్రుసీయులు ఫిలిష్తీయుల వంశకర్తలైన కస్లూహీయులు కఫ్తోరీయులు మిస్రాయిము సంతతివారు.
12. Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines.
13. కనాను తన జ్యేష్ఠకుమారుడైన సీదోనును హేతును కనెను.
13. Canaan's oldest son was Sidon; his other son was Heth.
14. యెబూసీయులు అమోరీయులు గిర్గాషీయులు
14. Canaan was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, and Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
15. హివ్వీయులు అర్కీయులు సీనీయులు
15. (SEE 1:14)
16. అర్వాదీయులు సెమారీయులు హమాతీయులు అతని సంతతివారు.
16. (SEE 1:14)
17. షేము కుమారులు; ఏలాము అష్షూరు అర్పక్షదు లూదు అరాము ఊజు హూలు గెతెరు మెషెకు.
17. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech; they were the ancestors of the kingdoms named after them.
18. అర్పక్షదు షేలహును కనెను. షేలహు ఏబెరును కనెను.
18. Arpachshad was Shelah's father and Eber's grandfather.
19. ఏబెరునకు ఇద్దరు కుమారులు పుట్టిరి, ఒకని దినములలో భూమి విభాగింపబడెను గనుక అతనికి పెలెగు అని పేరు పెట్టబడెను, అతని సహోదరుని పేరు యొక్తాను.
19. Eber named his first son Peleg, because in his time the earth was divided into tribal regions. Eber's second son was Joktan,
20. యొక్తాను అల్మోదాదును షెలపును హసర్మావెతును యెరహును
20. the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Ebal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab.
21. హదోరమును ఊజాలును దిక్లానును
21. (SEE 1:20)
22. ఏబాలును అబీమా యేలును షేబను
22. (SEE 1:20)
23. ఓఫీరును హవీలాను యోబాలును కనెను, వీరందరును యొక్తాను కుమారులు.
23. (SEE 1:20)
24. షేము అర్పక్షదు షేలహు ఏబెరు పెలెగు రయూలూకా 3:34-36
24. Shem's descendants included Arpachshad, Shelah, Eber, Peleg, Reu, Serug, Nahor, Terah, and Abram, later renamed Abraham.
25. సెరూగు నాహోరు తెరహు
25. (SEE 1:24)
26. అబ్రాహామను పేరు పెట్టబడిన అబ్రాము.
26. (SEE 1:24)
27. అబ్రాహాము కుమారులు,
27. (SEE 1:24)
28. ఇస్సాకు ఇష్మాయేలు.లూకా 3:34
28. Abraham was the father of Isaac and Ishmael.
29. వీరి తరములు ఏవనగా ఇష్మాయేలునకు జ్యేష్ఠ కుమారుడు నెబాయోతు తరువాత కేదారు అద్బయేలు మిబ్శాము
29. Ishmael had twelve sons, who were born in the following order: Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam, Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
30. మిష్మా దూమా మశ్శా హదదు తేమా
30. (SEE 1:29)
31. యెతూరు నాపీషు కెదెమా; వీరు ఇష్మాయేలు కుమారులు.
31. (SEE 1:29)
32. అబ్రాహాముయొక్క ఉపపత్నియైన కెతూరా కనిన కుమారులు ఎవరనగా జిమ్రాను యొక్షాను మెదానుమిద్యాను ఇష్బాకు షూవహు. యొక్షాను కుమారులు షేబదాను.
32. Abraham and his slave woman Keturah had six sons: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan was the father of Sheba and Dedan.
33. మిద్యాను కుమారులు, ఏయిఫా ఏఫెరు హనోకు అబీదా ఎల్దాయా; వీరందరును కెతూరాకు పుట్టిన కుమారులు.
33. Midian was the father of Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
34. అబ్రాహాము ఇస్సాకును కనెను, ఇస్సాకు కుమారులు ఏశావు ఇశ్రాయేలు.మత్తయి 1:2, లూకా 3:34
34. Abraham's son Isaac was the father of Esau and Jacob.
35. ఏశావు కుమారులు ఏలీఫజు రెయూ వేలు యెయూషు యాలాము కోరహు.
35. Esau was the father of Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36. ఎలీఫజు కుమా రులు తేమాను ఓమారు సెపో గాతాము కనజు తిమ్నా అమాలేకు.
36. Eliphaz was the father of Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37. రెయూవేలు కుమారులు నహతు జెరహు షమ్మా మిజ్జ.
37. Reuel was the father of Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38. శేయీరు కుమారులు లోతాను శోబాలు సిబ్యోను అనా దిషోను ఏసెరు దిషాను.
38. Seir was the father of Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39. లోతాను కుమా రులు హోరీ హోమాము; తిమ్నా లోతానునకు సహోదరి.
39. Lotan was the father of Hori and Homam; Lotan's sister was Timna.
40. శోబాలు కుమారులు అల్వాను మనహతు ఏబాలు షెపో ఓనాము. సిబ్యోను కుమారులు అయ్యా అనా.
40. Shobal was the father of Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. Zibeon was the father of Aiah and Anah.
41. అనా కుమారులలో ఒకనికి దిషోను అనిపేరు. దిషోను కుమారులు హమ్రాను ఎష్బాను ఇత్రాను కెరాను.
41. Anah was the father of Dishon and the grandfather of Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
42. ఏసెరు కుమారులు బిల్హాను జవాను యహకాను. దిషాను కుమారులు ఊజు అరాను.
42. Ezer was the father of Bilhan, Zaavan, and Jaakan. Dishan was the father of Uz and Aran.
43. ఏ రాజును ఇశ్రాయేలీయులను ఏలకమునుపు ఎదోము దేశమందు ఏలిన రాజులు వీరు; బెయోరు కుమారుడైన బెల అతని పట్టణము పేరు దిన్హాబా.
43. Before kings ruled in Israel, Bela son of Beor ruled the country of Edom from its capital of Dinhabah.
44. బెల చనిపోయిన తరువాత బొస్రా ఊరివాడైన జెరహు కుమారుడైన యోబాబు అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
44. After Bela's death, Jobab son of Zerah from Bozrah became king.
45. యోబాబు చనిపోయిన తరువాత తేమానీయుల దేశపు వాడైన హుషాము అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
45. After Jobab's death, Husham from the land of Teman became king.
46. హుషాము చనిపోయిన తరువాత మోయాబు దేశమున మిద్యానీయులను హతముచేసిన బెదెదు కుమారుడైన హదదు అతనికి బదులుగా రాజాయెను; ఇతని పట్టణము పేరు అవీతు.
46. After Husham's death, Hadad son of Bedad became king and ruled from Avith. Earlier, Bedad had defeated the Midianites in the territory of Moab.
47. హదదు చనిపోయిన తరువాత మశ్రేకా ఊరివాడైన శవ్లూ అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
47. After Hadad's death, Samlah from Masrekah became king;
48. శవ్లూ చనిపోయిన తరువాత నది దగ్గరనున్న రహెబోతువాడైన షావూలు అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
48. after Samlah's death, Shaul from the town of Rehoboth on the Euphrates River became king;
49. షావూలు చని పోయిన తరువాత అక్బోరు కుమారుడైన బయల్హానాను అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
49. and after Shaul's death, Baal Hanan son of Achbor became king.
50. బయల్హానాను చని పోయిన తరువాత హదదు అతనికి బదులుగా రాజాయెను; ఇతని పట్టణము పేరు పాయు. ఇతని భార్యపేరు మెహేతబేలు; ఈమె మేజాహాబు కుమార్తెయైన మత్రేదునకు పుట్టినది.
50. After Baal Hanan's death, Hadad ruled from Pai. His wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Mezahab.
51. హదదు చనిపోయిన తరువాత ఎదోము నందు ఉండిన నాయకులెవరనగా తిమ్నా నాయకుడు, అల్వా నాయకుడు, యతేతు నాయకుడు,
51. The Edomite clans were Timna, Alvah, Jetheth,
52. అహలీబామానాయకుడు, ఏలా నాయకుడు, పీనోను నాయకుడు,
52. Oholibamah, Elah, Pinon,
53. కనజు నాయకుడు, తేమాను నాయకుడు, మిబ్సారు నాయకుడు,
53. Kenaz, Teman, Mibzar,
54. మగ్దీయేలు నాయకుడు, ఈలాము నాయ కుడు; వీరు ఎదోముదేశమునకు నాయకులు.
54. Magdiel, and Iram.