Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. బన్యామీను కనిన కుమారులలో బెల అనువాడు జ్యేష్ఠుడు, రెండవవాడు అష్బేలు,
1. Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2. మూడవవాడు అహరహు, నాల్గవవాడు నోహా, అయిదవవాడు రాపా.
2. Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3. బెలకు పుట్టిన కుమారులు అద్దారు గెరా అబీహూదు
3. And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4. అబీషూవ నయమాను అహోయహు
4. Abishua, Naaman, Ahoah,
5. గెరా షెపూపాను హూరాము
5. Gera, Shephuphan, and Huram.
6. ఏహూదు కనిన కుమారులు ఉజ్జా అహీ హూదు, వారు గెబ కాపురస్థులకు ఇంటి పెద్దలుగా నుండిరి;
6. These are the sons of Ehud (they were heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
7. నయమాను అహీయా గెరా అనువారు వారిని మనహతునకు చెరతీసికొని పోయిరి, గెరా వారిని అచ్చటికి చెరతీసికొని పోయెను.
7. Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who became the father of Uzza and Ahihud.
8. వారిని పంపివేసిన తరువాత షహరయీము మోయాబు దేశమందు హుషీము బయరా అను తన భార్యలయందు కనిన పిల్లలుగాక
8. And Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9. తన భార్యయైన హోదెషునందు యోబాబును జిబ్యాను మేషాను మల్కామును
9. He had sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10. యెపూజును షాక్యాను మిర్మాను కనెను, వీరు అతని కుమారులు; వారు తమ పితరుల యిండ్లకు పెద్దలుగా ఉండిరి.
10. Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11. హుషీము అను దానియందు అతడు అహీటూబును ఎల్పయలును కనెను.
11. He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
12. ఎల్పయలు కుమారులు ఏబెరు మిషాము షెమెదు, షెమెదు ఓనోను లోదును దాని గ్రామములను కట్టించెను.
12. The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
13. బెరీయాయును షెమయును అయ్యాలోను కాపురస్థులయొక్క పితరులలో పెద్దలు; వీరు గాతీయులను పారదోలిరి.
13. and Beriah and Shema (they were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath);
14. అహ్యోషాషకు యెరేమోతు
14. and Ahio, Shashak, and Jeremoth.
15. జెబద్యా అరాదు ఏదెరు
15. Zebadiah, Arad, Eder,
16. మిఖాయేలు ఇష్పా యోహా అనువారు బెరీయా కుమారులు.
16. Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah.
17. జెబద్యా మెషుల్లాము హిజికి హెబెరు
17. Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18. ఇష్మెరై ఇజ్లీయా యోబాబు అనువారు ఎల్పయలునకు కుమారులు.
18. Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19. యాకీము జిఖ్రీ జిబ్ది
19. Jakim, Zichri, Zabdi,
20. ఎలీయేనై జిల్లెతై ఎలీయేలు.
20. Elienai, Zillethai, Eliel,
21. అదాయా బెరాయా షిమ్రాతు అనువారు షిమీకి కుమా రులు.
21. Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22. ఇష్పాను ఏబెరు ఎలీయేలు
22. Ishpan, Eber, Eliel,
23. అబ్దోను జిఖ్రీ హానాను
23. Abdon, Zichri, Hanan,
24. హనన్యా ఏలాము అంతోతీయా
24. Hananiah, Elam, Anthothijah,
25. ఇపెదయా పెనూయేలు అనువారు షాషకు కుమారులు.
25. Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26. షంషెరై షెహర్యా అతల్యా
26. Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27. యహరెష్యా ఏలీయ్యా జిఖ్రీ అను వారు యెరోహాము కుమారులు.
27. Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28. వీరు తమ తమ తరము లన్నిటిలో పితరుల యిండ్లకు పెద్దలును, ప్రముఖులునై యుండి యెరూషలేమునందు కాపురముండిరి.
28. These were the heads of ancestral houses, according to their generations, chiefs. These lived in Jerusalem.
29. గిబియోనునకు తండ్రియైనవాడు గిబియోనులో కాపుర ముండెను. ఇతని భార్యపేరు మయకా;
29. Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah.
30. ఇతని పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను, మిగిలినవారు సూరు కీషు బయలు నాదాబు
30. His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31. గెదోరు అహ్యో జెకెరు అనువారు.
31. Gedor, Ahio, Zecher,
32. మిక్లోతు షిమ్యాను కనెను. వీరును తమ సహోదరులతో కూడ వారికి ఎదురుగానున్న యిండ్లలోనే యెరూషలేము నందు కాపురముండిరి.
32. and Mikloth, who became the father of Shimeah. Now these also lived opposite their kindred in Jerusalem, with their kindred.
33. నేరు కీషును కనెను, కీషు సౌలును కనెను, సౌలు యోనాతానును మల్కీషూవను అబీనాదాబును ఎష్బయలును కనెను.
33. Ner became the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal;
34. యోనాతాను కుమారుడు మెరీబ్బయలు, మెరీబ్బయలు మీకాను కనెను.
34. and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal became the father of Micah.
35. మీకా కుమారులు పీతోను మెలెకు తరేయ ఆహాజు.
35. The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36. ఆహాజు యెహోయాదాను కనెను, యెహోయాద ఆలెమెతును అజ్మావెతును జిమీని కనెను, జిమీ మోజాను కనెను.
36. Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri became the father of Moza.
37. మోజా బిన్యాను కనెను, బిన్యాకు రాపా కుమారుడు, రాపాకు ఎలాశా కుమారుడు, ఎలాశాకు ఆజేలు కుమారుడు.
37. Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38. ఆజేలు కుమారులు ఆరుగురు; వారి పేళ్లు అజ్రీకాము బోకెరు ఇష్మాయేలు షెయర్యా ఓబద్యా హానాను వీరందరును ఆజేలు కుమారులు.
38. Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel.
39. అతని సహోదరు డైన ఏషెకు కుమారులు ముగ్గురు; ఊలాము జ్యేష్ఠుడు, యెహూషు రెండవవాడు, ఎలీపేలెటు మూడవ వాడు.
39. The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40. ఊలాము కుమారులు విలువిద్యయందు ప్రవీణులైన పరాక్రమశాలులు; వీరికి నూట యేబదిమంది కుమారు లును కుమారుల కుమారులును కలిగిరి; వీరందరును బెన్యా మీనీయులు.
40. The sons of Ulam were mighty warriors, archers, having many children and grandchildren, one hundred fifty. All these were Benjaminites.