Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
Telugu Reference Bible
1. బన్యామీను కనిన కుమారులలో బెల అనువాడు జ్యేష్ఠుడు, రెండవవాడు అష్బేలు,
1. And, Benjamin, begat Bela his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,
2. మూడవవాడు అహరహు, నాల్గవవాడు నోహా, అయిదవవాడు రాపా.
2. Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3. బెలకు పుట్టిన కుమారులు అద్దారు గెరా అబీహూదు
3. And Bela had sons Addar, and Gera, and Abihud,
4. అబీషూవ నయమాను అహోయహు
4. and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5. గెరా షెపూపాను హూరాము
5. and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6. ఏహూదు కనిన కుమారులు ఉజ్జా అహీ హూదు, వారు గెబ కాపురస్థులకు ఇంటి పెద్దలుగా నుండిరి;
6. And, these, are the sons of Ehud, these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
7. నయమాను అహీయా గెరా అనువారు వారిని మనహతునకు చెరతీసికొని పోయిరి, గెరా వారిని అచ్చటికి చెరతీసికొని పోయెను.
7. and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, and he begat Uzza and Ahihud.
8. వారిని పంపివేసిన తరువాత షహరయీము మోయాబు దేశమందు హుషీము బయరా అను తన భార్యలయందు కనిన పిల్లలుగాక
8. And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9. తన భార్యయైన హోదెషునందు యోబాబును జిబ్యాను మేషాను మల్కామును
9. Then begat he, of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10. యెపూజును షాక్యాను మిర్మాను కనెను, వీరు అతని కుమారులు; వారు తమ పితరుల యిండ్లకు పెద్దలుగా ఉండిరి.
10. and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, these, were his sons, ancestral chiefs.
11. హుషీము అను దానియందు అతడు అహీటూబును ఎల్పయలును కనెను.
11. And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
12. ఎల్పయలు కుమారులు ఏబెరు మిషాము షెమెదు, షెమెదు ఓనోను లోదును దాని గ్రామములను కట్టించెను.
12. And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
13. బెరీయాయును షెమయును అయ్యాలోను కాపురస్థులయొక్క పితరులలో పెద్దలు; వీరు గాతీయులను పారదోలిరి.
13. And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, they, put to flight the inhabitants of Gath;
14. అహ్యోషాషకు యెరేమోతు
14. and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15. జెబద్యా అరాదు ఏదెరు
15. and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16. మిఖాయేలు ఇష్పా యోహా అనువారు బెరీయా కుమారులు.
16. and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah,
17. జెబద్యా మెషుల్లాము హిజికి హెబెరు
17. and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18. ఇష్మెరై ఇజ్లీయా యోబాబు అనువారు ఎల్పయలునకు కుమారులు.
18. and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal,
19. యాకీము జిఖ్రీ జిబ్ది
19. and Jakim, and Zichri, and Zabdi
20. ఎలీయేనై జిల్లెతై ఎలీయేలు.
20. and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21. అదాయా బెరాయా షిమ్రాతు అనువారు షిమీకి కుమా రులు.
21. and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei,
22. ఇష్పాను ఏబెరు ఎలీయేలు
22. and Ishpan, and Eber, and Eliel,
23. అబ్దోను జిఖ్రీ హానాను
23. and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24. హనన్యా ఏలాము అంతోతీయా
24. and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25. ఇపెదయా పెనూయేలు అనువారు షాషకు కుమారులు.
25. and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak,
26. షంషెరై షెహర్యా అతల్యా
26. and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27. యహరెష్యా ఏలీయ్యా జిఖ్రీ అను వారు యెరోహాము కుమారులు.
27. and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
28. వీరు తమ తమ తరము లన్నిటిలో పితరుల యిండ్లకు పెద్దలును, ప్రముఖులునై యుండి యెరూషలేమునందు కాపురముండిరి.
28. these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, these, dwelt in Jerusalem;
29. గిబియోనునకు తండ్రియైనవాడు గిబియోనులో కాపుర ముండెను. ఇతని భార్యపేరు మయకా;
29. And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon Jeiel , the name of whose wife, was Maacah,
30. ఇతని పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను, మిగిలినవారు సూరు కీషు బయలు నాదాబు
30. and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab,
31. గెదోరు అహ్యో జెకెరు అనువారు.
31. and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32. మిక్లోతు షిమ్యాను కనెను. వీరును తమ సహోదరులతో కూడ వారికి ఎదురుగానున్న యిండ్లలోనే యెరూషలేము నందు కాపురముండిరి.
32. And, Mikloth, begat Shimeah, moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
33. నేరు కీషును కనెను, కీషు సౌలును కనెను, సౌలు యోనాతానును మల్కీషూవను అబీనాదాబును ఎష్బయలును కనెను.
33. So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34. యోనాతాను కుమారుడు మెరీబ్బయలు, మెరీబ్బయలు మీకాను కనెను.
34. And, the son of Jonathan, was Merib-baal, and, Merib-baal, begat Micah.
35. మీకా కుమారులు పీతోను మెలెకు తరేయ ఆహాజు.
35. And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36. ఆహాజు యెహోయాదాను కనెను, యెహోయాద ఆలెమెతును అజ్మావెతును జిమీని కనెను, జిమీ మోజాను కనెను.
36. And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, and, Zimri, begat Moza;
37. మోజా బిన్యాను కనెను, బిన్యాకు రాపా కుమారుడు, రాపాకు ఎలాశా కుమారుడు, ఎలాశాకు ఆజేలు కుమారుడు.
37. and, Moza, begat Binea, Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38. ఆజేలు కుమారులు ఆరుగురు; వారి పేళ్లు అజ్రీకాము బోకెరు ఇష్మాయేలు షెయర్యా ఓబద్యా హానాను వీరందరును ఆజేలు కుమారులు.
38. And, Azel, had six sons, and, these, were their names Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, all these, were sons of Azel.
39. అతని సహోదరు డైన ఏషెకు కుమారులు ముగ్గురు; ఊలాము జ్యేష్ఠుడు, యెహూషు రెండవవాడు, ఎలీపేలెటు మూడవ వాడు.
39. And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40. ఊలాము కుమారులు విలువిద్యయందు ప్రవీణులైన పరాక్రమశాలులు; వీరికి నూట యేబదిమంది కుమారు లును కుమారుల కుమారులును కలిగిరి; వీరందరును బెన్యా మీనీయులు.
40. And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.